Translation for "ермак" to english
Ермак
Translation examples
Казаки Ермака имели мушкеты.
Yermak's men had modern muskets.
Ермак разбил лагерь на берегу Иртыша.
Yermak made camp by the Irtysh River.
дружину казаков во главе с атаманом Ермаком.
Mercenaries, led by a Cossack called Yermak.
Ермак утонул в щедром царском подарке.
Yermak was drowned by Ivan's gift to him.
Поход Ермака по дикой местности продолжался еще 2 года.
Yermak pushed deeper into the wilderness for two more years.
Нескончаемый поток переселенцев и стрельцов последуют в Сибирь после Ермака.
An unstoppable flood of Russian settlers and raiders would follow Yermak into Siberia.
Ермак продвинулся далеко на восток, в земли Кучума, 6-го хана Сибирского,
Yermak pushed further east, into lands ruled by Kuchum, the Khan of Sibir.
Ермак бросился в реку ища спасения, но кольчуга тянула его ко дну.
It's said Yermak ran into the river to escape. But his armour weighed him down.
Ермак претендовал на новые земли для России... ..отсюда он отправил Ивану Грозному роскошный подарок -
Yermak claimed the land for Russia... ..and sent a tribute to Ivan the Terrible -
Самый быстрый способ для Ермака получить мех - просто отобрать его у местных охотников.
The fastest way for Yermak to get fur was simply to take it from the native hunters.
Про Ермака Тимофеевича.
About Yermak Timofeich.
– Я больше не сяду рядом с этими, – ответил Ермак.
“I will not sit again not with these,” Yermak said.
– Я больше не пишу, – глумливо ответил Ермак.
“I don’t write anymore,” Yermak said, sneering.
Когда Уэлш и Ермак ушли, она повернулась к Ричарду: – Ну надо же. Такие дети.
When Welsh and Yermak had left she turned to Richard. “Honestly. Such children.
– Конечно, – согласился Ермак, досадуя оттого, что они могли счесть, будто он думает иначе.
“Of course,” Yermak agreed irritated they might believe he thought otherwise.
В глазах Уэлша и Ермака Ричард увидел то, что уже должен был бы почувствовать;
Richard saw in Welsh’s and Yermak’s eyes something he should have sensed already;
– По-прежнему не понимаю, почему ты беспокоишься об этом старом пердуне, – продолжал Ермак.
“I still do not understand why you cared about that old fart,” Yermak persisted.
Ермак встал, снова уронив стул. – Какая драма! – сказала Илэйн и презрительно отвернулась.
Yermak stood up and knocked his chair down again. “Such drama,” Elayne said.
– Мы дружили, – повторил Ричард. – Ты с ним дружил, – заметил Ермак с показным спокойствием.
“He was a friend,” Richard repeated. “Your friend,” Yermak observed with false calm. “Richard is our friend,”
Двадцатилетний, самый молодой в этом зале, Ермак посматривал на Ричарда с легкой беззаботностью во взгляде. – Он был способен на что угодно.
At twenty the youngest in the lounge Yermak looked on Richard with mild amusement. “He was capable of anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test