Translation for "епитимия" to english
Епитимия
Translation examples
Так, к таким средствам относится пастырский путь (например, проповеди, молитвы, добрый пример, духовно-нравственное исправление), обрядовый путь (например, епитимья и примирение), дисциплинарный путь (например, нормы, касающиеся епитимий, достойной службы священнослужителей, надлежащего исполнения своей должности) и карательный путь (например, дисциплинарные санкции, карательные меры и покаяния).
Such means, for example, include the pastoral path (e.g. exhortation, preaching, good example, correction), the sacramental path (e.g. sacrament of penance and reconciliation), the disciplinary path (e.g. norms as regards the sacraments, suitability of ministers, correct exercise of office), and the penal path (e.g. penal sanctions, penal remedies, and penances).
Комитет приветствует представленные делегацией данные о том, что Конгрегация вероучения подтвердила достоверность 3 420 утверждений о совершении священниками сексуальных злоупотреблений в 2004−2013 годах, в результате чего были назначены многочисленные канонические меры наказания после проведения церковного уголовного разбирательства, в частности 848 священников были лишены духовного сана, а 2 572 духовных лица были подвергнуты дисциплинарному наказанию, такому как пожизненное покаяние или епитимья.
The Committee appreciates the data provided by the delegation indicating that the Congregation for the Doctrine of the Faith confirmed 3,420 credible allegations of sexual abuse by priests between 2004 - 2013, resulting in the implementation of numerous canonical penalties meted out through an ecclesiastical penal process, including the defrocking of 848 priests and disciplining of 2,572 others such as through imposition of a life of prayer or penance.
Я приму епитимию.
I offer penance.
Это твоя епитимья.
That's your penance.
Вот моя епитимья.
Here is my penance.
Признание, извинение, епитимия, молчание,
Confession, apology, penance, silence,
Вы исполнили свою епитимью.
You've done your penance.
Готов исполнить епитимью?
You ready to make your penance?
Возможно, нужно наложить епитимью?
Perhaps a period of penance.
Он наложит на вас епитимью.
He'll give you penance.
- Я исполнил свою епитимью.
I did my penance. Yeah and what's that?
Епитимией мне явилось молчание.
My penance was silence.
Как прошла твоя епитимья?
How was your penance?
Наложите на меня еще одну епитимью, сотню епитимий, если нужно, но только простите! — Что произошло?
Give me another penance, a hundred penances if you must, but please forgive me!” “What happened?”
Я с радостью выслушал свою епитимью.
I heard my penance and rejoiced;
Она называла это «подвергнуться епитимье».
She called it “paying penance.”
Какую епитимью я на нее наложу?
What penance would I give her?
На всех нас тогда следовало бы наложить епитимью.
All of us would have to do penance.
А на Джейн Шор была наложена епитимья.
And Jane Shore was sentenced to do penance.
Рун воспринимал свою епитимию с содроганием.
Rhun shed his penance with a shudder.
– Верю я, что епитимья твоя несложною будет.
            "I trust your penance will be small.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test