Translation for "елочкой" to english
Елочкой
noun
Translation examples
С 600-ми голштинами и двумя доильными залами типа "Елочка".
With 600 holsteins and two herringbone milking parlors.
О, Мо, этот костюм будет подчеркивать "елочку" твоих глаз.
Oh, Moe, this suit really brings out the herringbone in your eyes.
Что значит херрингбон (ткань с узором в елочку) не привезут раньше завтрашнего дня?
What do you mean the herringbone won't arrive until tomorrow?
На нём чёрные ботинки, синие носки, серые брюки, шерстяной свитер и пиджак в "елочку".
He has black slip-on shoes, blue socks, grey trousers, a Fairisle sweater and a herringbone jacket.
Твидовый пиджак в «елочку» свободно болтался вокруг его узкого торса.
A herringbone tweed blazer draped loosely around his narrow torso.
- прокомментировала Дарси. На Нэше была спортивная рубашка со стойкой, джинсы и пиджак в елочку.
“Very fancy,” Darcy said. Nash was wearing a turtleneck sport shirt, jeans, a herringbone jacket.
Серая елочка на ткани его пиджака, белизна воротника его рубашки увековечены этой аварией.
The grey herringbone of his coat sleeve, the whiteness of his shirt collar, were held for ever within that accident.
Мензис вошел и сел, закинув ногу на ногу и поглаживая стрелку на брюках из ткани в елочку.
He came in and sat down, folding one leg over the other and tugging at the crease in his herringbone slacks.
Выложенные елочкой дубовые плитки паркета блестели, как зеркала, и каблуки официанта цокали по ним легко и приятно.
The herringbone lay of the oak floorboards gleamed to a high polish, and the waiter walked about with a click of his heels.
Волосы всклокочены, мужской пиджак в елочку слишком велик, носки надеты не на ту ногу.
Her hair’s a mess; she has on a man’s herringbone jacket many sizes too big for her and mismatched socks.
На Профессоре были серая сорочка, черный шерстяной джемпер и потерявшие всякую форму широченные брюки из ткани «елочкой».
The Sheep Professor was wearing a gray shirt, black cardigan, and herringbone trousers that had all but lost their shape.
Там были скопления облаков — завитки, полоски и узоры «в елочку», перемешанные друг с другом без какой-либо очевидной логики.
They were — Janeed ought to have guessed it — cloud formations, whorls and bars and herringbone patterns, mixed together with no apparent logic.
Его костюм в елочку, черные туфли, белая рубашка и аккуратный галстук больше подходили жителю Восточного побережья, нежели Калифорнии.
His herringbone suit, black shoes, white shirt, and neat tie smacked more of the East than of California.
Он стянул ботинки из оленьей кожи и зашнуровал их «елочкой», так, как обычно шнуровал крикетную обувь. Надел и затянул как можно туже.
Then he pulled off his buckskin boots, and re-threaded the laces in a herringbone, the way he used to thread them for his cricket boots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test