Translation for "елисейского" to english
Елисейского
Translation examples
ПИСЬМО. СНОВА РАУЛЬ. ЕЛИСЕЙСКИЕ ПОЛЯ.
- RAOUL AGAIN - THE CHAMPS-ELYSEES
Кукольный театр на Елисейских.
The Puppet Theatre on Champs-Elysees.
По тротуарам Елисейских Полей.
The pavement of the Champs-Elysees.
Мулен Руж, Монмартр, Елисейские поля...
Moulin Rouge, Montmartre, the Champs Elysees ...
- Вы едете на Елисейские поля?
Are you driving to the Champs-Elysees?
Ты была на Елисейских Полях?
Did you go to the Champs Elysees?
Кто-то видел ее гуляющей на Елисейских полях...
Someone saw her walking along the Champs-Elysees.
надменность Елисейских Полей;
pridefulness of the Champs-Elysees;
– Я попал в праздничное шествие на Елисейских полях.
I was caught in a parade on the Champs Elysees.
А еще Буа и Елисейские поля — tres magnifique[24].
Then the Bois and Champs Elysees are tres magnifique.
Мы зашагали в сторону Елисейских Полей.
We walked up the hill toward the Champs Elysees.
– Но как смешно они топают гусиным шагом по Елисейским Полям!
“But the way they goose-step down the Champs-Elysees!”
И они пошли под руку на Елисейские поля.
      So they set out, arm in arm, toward the Champs-Elysees.
Он купил ее для Филиппа на Елисейских Полях как раз перед войной.
He had bought it for Phillipe in the Champs Elysees just before the war.
Само здание на Елисейских полях было уже обветшалое, со скрипучими старомодными лифтами.
The building on the Champs Elysees was a shabby one with creaky, old-fashioned elevators.
Нагнав меня на Елисейских полях, Ринальдо заявил: — Не обижайся, Чарли.
He caught up with me on the Champs-Elysees, saying, "Don't be sore, Charlie.
Тебе позарез нужно взглянуть, какие очереди выстроились на Елисейских полях за билетами на «Кальдофредо».
You should see the lines on the Champs-Elysees waiting to get into Caldofreddo.
- На Елисейские поля.
- The Champs Elysees.
Елисейские поля в Париже...
Champs-Elysees in Paris...
- Я бегу на Елисейские поля.
- To the Elysee Palace.
Беспорядки докатились до Елисейского дворца.
They marched up to the Elysee!
Телефон: Елисейские Поля 11-73».
Telephone Elysee 11-73.
— Завтра мы ужинаем в Елисейском дворце, — сообщил он.
“We're dining at the Elysee tomorrow night,” he informed her.
Александра не была в восторге, званые ужины в Елисейском дворце никогда ей не нравились.
It did not sound fascinating to her, but dinners at the Elysee never were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test