Translation for "елисейских" to english
Елисейских
Translation examples
ПИСЬМО. СНОВА РАУЛЬ. ЕЛИСЕЙСКИЕ ПОЛЯ.
- RAOUL AGAIN - THE CHAMPS-ELYSEES
Кукольный театр на Елисейских.
The Puppet Theatre on Champs-Elysees.
По тротуарам Елисейских Полей.
The pavement of the Champs-Elysees.
Мулен Руж, Монмартр, Елисейские поля...
Moulin Rouge, Montmartre, the Champs Elysees ...
- Вы едете на Елисейские поля?
Are you driving to the Champs-Elysees?
Ты была на Елисейских Полях?
Did you go to the Champs Elysees?
Кто-то видел ее гуляющей на Елисейских полях...
Someone saw her walking along the Champs-Elysees.
надменность Елисейских Полей;
pridefulness of the Champs-Elysees;
– Я попал в праздничное шествие на Елисейских полях.
I was caught in a parade on the Champs Elysees.
А еще Буа и Елисейские поля — tres magnifique[24].
Then the Bois and Champs Elysees are tres magnifique.
Мы зашагали в сторону Елисейских Полей.
We walked up the hill toward the Champs Elysees.
– Но как смешно они топают гусиным шагом по Елисейским Полям!
“But the way they goose-step down the Champs-Elysees!”
И они пошли под руку на Елисейские поля.
      So they set out, arm in arm, toward the Champs-Elysees.
Он купил ее для Филиппа на Елисейских Полях как раз перед войной.
He had bought it for Phillipe in the Champs Elysees just before the war.
Само здание на Елисейских полях было уже обветшалое, со скрипучими старомодными лифтами.
The building on the Champs Elysees was a shabby one with creaky, old-fashioned elevators.
Нагнав меня на Елисейских полях, Ринальдо заявил: — Не обижайся, Чарли.
He caught up with me on the Champs-Elysees, saying, "Don't be sore, Charlie.
Тебе позарез нужно взглянуть, какие очереди выстроились на Елисейских полях за билетами на «Кальдофредо».
You should see the lines on the Champs-Elysees waiting to get into Caldofreddo.
Его контора находится на Елисейских полях, где обосновались его коллеги из фирмы "Уиггинс", занимающейся вопросами экспертиз и надзора [...]
He has an office on the Champs-Elysées, where his colleagues in the Wiggins firm of security consultants are also located [...].
Директор Института Пастера, "Креди фонсъе де Франс" (с июля 1996 года), Елисейские поля
Non-Executive Director - Institut Pasteur, Crédit Foncier de France (as of July 1996), Théatre des Champs Elysées
- На Елисейские поля.
- The Champs Elysees.
Елисейские поля в Париже...
Champs-Elysees in Paris...
Даже на Елисейских полях?
- Even on the Champs-Élysées?
Это на Елисейских полях.
It's on the Champs-Elysées.
Махнем на Елисейские.
A quick stagger up the Champs Élyses.
Только не по Елисейским полям!
Anywhere but the Champs!
Снова Елисейские поля.
Back to the Champs-Elysées.
Елисейские Поля были безлюдны.
The Champs Elysées was almost empty.
А вот, как ни странно, и Елисейские Поля.
And here, quite suddenly, was the Champs Élysées.
Пообедали в ресторане на Елисейских полях.
They had dinner in a restaurant on the Champs Elysées.
Медленная панорама вдоль Елисейских Полей.
A slow pan down the Champs-Elysées.
Они пошли в «Бургер Кинг» на Елисейских Полях.
They went to the Burger King on the Champs-Elysées;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test