Translation for "ежится" to english
Ежится
Similar context phrases
Translation examples
В истоме тело ежится устало, И сладкий сон прилег на покрывало.
A tired body huddles, a sweet sleepiness comes.
И вообще не буду я ежиться.
Besides, I would not huddle.
Ты на кровати, ежишься, тебя обнимают;
You on the bed, huddled, being held;
Тревожно посматривая по сторонам, Манфред дрожал и ежился.
Glancing about with apprehension, Manfred huddled and shivered.
Он ежился в куртке, которую Вербена накинула ему на плечи.
He huddled in the jacket Rowan had wrapped around him.
Симони спустился с него туда, где ежились от ветра философы.
Simony climbed back down it, to where the philosophers were huddling out of the wind.
Тиран ежился в огромном кабинете, сидя вместе со своими первыми помощниками.
The Tyrenne huddled in his yawning office with his top aides.
Он простоял несколько часов в переулке, ежась под холодным моросящим дождем.
He spent several cold hours huddled in an alley trying to keep out of a thin, chill drizzle.
Охранники сбились в кучку чуть правее, они ежились, обхватив себя руками, ветер трепал незаправленные рубашки.
The guards huddled to the right of the door, their shirttails flapping, hugging themselves against the chill.
Торопливо миновала узкий проход и скрылась в соседнем вагоне, ежась от холода и неловкости.
Then she hurried over the small gap between the cars and into the one beyond, huddled with cold and embarrassment.
— Идемте за мной. — Учительница пошла вдоль загона, где ежились и подрагивали от холода огромные золотые лошади Шармбатона.
said Professor Grubbly-Plank, and she strode off around the paddock where the Beauxbatons horses were shivering.
Все ежились и от холода, и от волнения, выстроившись шеренгой вдоль преподавательского стола лицом к остальной школе — все, кроме самого маленького мальчика, закутанного в огромное кротовое пальто Хагрида.
All of them were shivering with a combination of cold and nerves as they filed along the staff table and came to a halt in a line facing the rest of the school—all of them except the smallest of the lot, a boy with mousy hair, who was wrapped in what Harry recognized as Hagrid’s moleskin overcoat.
Ежусь, решаю встать.
When I shiver, I decide to get up.
Он стоит, обнимает себя за локти и ежится.
He stands there, hugging his elbows and shivering.
— Лидрал ежится и придерживается рукой за стену.
Liedral shivers, one hand on the wall.
Что-то меняется. Девушка чувствует это и ежится.
Something changes. The girl senses it and shivers.
Ежилась от пронизывающего ветра с моря.
Had shivered as the wind blew in a chill from the water.
В каморке Доррина Лидрал, продолжая ежиться, садится на кровать.
Liedral sits on the bed and shivers.
потом уходит, а Фредриксон ежится и пробует улыбнуться.
when she's gone, Fredrickson shivers and tries to smile.
Он опять ежится и потихоньку отодвигается от остальных.
He shivers again and starts to slip back away from the group.
Стрэнд, зябко ежась, стал надевать халат.
Shivering, Strand put on his bathrobe again.
На крыльце стоял, ежась от вечерней прохлады, Хилт.
Hilt stood out there, shivering in the chill air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test