Translation for "ежики" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Теперь сделай из киски ежика.
Now go give that kitty a crew cut.
Мистер Ежик, шрамы от пуль, имя Джи. Ты как парень с тату свастики и высоких ботинках с таким видом превосходства белой расы, который только можно представить.
Mr. Crew Cut, bullet scars, only goes by "G." You're, like, one swastika tattoo and a pair of Doc Martens away from looking like all the white supremacists we ever busted.
— Не знаю, что такое «ежик».
“I don’t know what a crew cut is.
— К тому же у меня «ежик» и татуировки. — «Ежик» — это хорошо. Что касается татуировок… ну, пусть входят в комплект. Никто не идеален.
“And don’t forget my crew cut and tattoos.” “Crew cut, yes. Tattoos . well, they sort of come with the package, but no one’s perfect.”
— Тебе сделали «ежик», — вот и все, что сказала Кристин.
“You’ve had a crew cut,” was all Christine said.
Его черные волосы были острижены “под ежик”.
He was not very tall and had crew-cut black hair.
Под конец он предпочитал ежик без пробора на американский манер.
in the end he preferred the American crew cut.
Он поскреб светло-русую шевелюру «ежиком».
He scratched his light brown crew cut.
Шаман был низенький и толстый, с белыми волосами ежиком.
He was short and fat, and had white, crew-cut hair.
Лицо у него было узкое и бледное, рыжевато-каштановые волосы подстрижены под «ежик».
His face was narrow and pale, with a reddish brown crew cut.
Под короной ежика глаза Риккетса сделались жалостливо-беспокойными.
            Under the crew-cut crown Rickett's eyes were shame-troubled.
Я заметил, как вытянулось лицо у ее мужа с волосами ежиком.
Her husband had a crew cut. I noticed how tense his face was.
тогда они услышали плач маленького ежика, чь€ мама только что умерла.
And that's when they heard the pitiful cries of a very small hedgehog whose mother just died.
Ежик, спотыкаясь и путаясь в длинном белом фартуке, поспешил к плите; поварской колпак сполз ему на нос.
A small hedgehog came running, stumbling and tripping over a long white apron, his assistant-cook's hat falling over his eyes.
Маленькая фея-ежик налила в стоящий перед принцем черный стеклянный кубок темной бузинной воды, которая распространяла такой соблазнительный аромат, что Филипп не сдержался и тут же отпил глоточек.
A small hedgehog faerie poured elderflower water into a black glass goblet in front of him. It perfumed the air with a scent so pleasant that he allowed himself a sip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test