Translation for "единоверцев" to english
Единоверцев
noun
Translation examples
Они не щадили даже своих единоверцев.
Not even their coreligionists were spared.
У Саладина много единоверцев – и тем самым потенциальных союзников – за ее стенами.
Saladin would have many of his coreligionists—and thus potential allies—within its walls.
Но он, без сомнения, убедил ее, что принадлежит к числу наших несчастных единоверцев в этой заблуждающейся стране.
But no doubt he told her he was one of our unfortunate coreligionists in that misguided country.
Бородища его была бы под стать малому футов в шесть ростом - таковы, в большинстве своем, его единоверцы.
He had a beard big enough for the usual six feet plus of his coreligionists.
Будучи мусульманином, Низам не питал теплых чувств к своему единоверцу Типу, так что его солдаты дрались с особенной ожесточенностью.
The Nizam was a Muslim, but he had no love for his coreligionist, the Tippoo, and the men of Hyderabad's army fought fiercely.
Но он вовсе не думал, что его единоверцы дойдут до того, чтобы выдать его, связанного по рукам и ногам, наёмникам басилевса.
But he never imagined that his coreligionists would go so far as to hand him over, bound hand and foot, to the mercenaries of the basileus.
Они указывают на тех, кто готов подвергать пыткам и убивать своих единоверцев за расхождения в считанные проценты в весьма туманной идеологии.
They point to those who are prepared to torture and kill their coreligionists, for the sake of a few percent difference in obscure ideology.
Генерал также благоразумно последовал примеру Яги-Сияна и выдворил из города христиан, которые могли бы сотрудничать с франкскими единоверцами.
The general had even prudently followed the example of Yaghi-SiyÁn and expelled the Christian inhabitants liable to collaborate with their Frankish coreligionists.
Еврейские кварталы, занимавшие не более десятой части города, населяли евреи-ортодоксы, жившие в ужасающей бедности на пожертвования единоверцев.
The Jewish quarter, a tenth of the city, was inhabited by the poverty-stricken pious who were content to live off the meager offerings of coreligionists.
Он послал двух греческих шпионов в лагерь Шиветота с сообщением, что люди Рейналда якобы находятся в отличной позиции и что им даже удалось захватить саму Никею, богатствами которой они не собирались делиться со своими единоверцами.
He sent two Greek spies to the Civitot camp to report that Reynald’s men were in an excellent position, and that they had succeeded in taking Nicaea itself, whose riches they had no intention of sharing with their coreligionists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test