Translation for "европеизацию" to english
Европеизацию
Translation examples
Мы должны изменить такое положение, и единственное средство для этого - европеизация Балкан.
We have to change that, and the only means of doing so is by Europeanization of the Balkans.
Более не должно быть никаких колебаний в усилиях по обеспечению быстрой европеизации Балкан, которые, как все мы знаем, были когда-то центром европейской цивилизации.
There should be no more hesitation in the effort to quickly Europeanize the Balkans, which, as we all know, once were the centre of European civilization.
• содействовать европеизации Гайанского космического центра и с этой целью способствовать открытию в Гайане представительств швейцарских компаний;
• Contribute to the Europeanization of the Guyana Space Center by supporting the installation of Swiss companies in Guyana;
По этой причине в своих предыдущих заявлениях я подчеркивал необходимость европеизации Балкан вместо дальнейшей балканизации.
For that reason, in my previous statements I have underlined the need for the Europeanization of the Balkans, and not its further Balkanization.
4.3 Осознание и осуществление упомянутых выше целей и ценностей является необходимым условием дальнейшей европеизации Балкан.
4.3 The acceptance and observance of the aforementioned goals and values is a necessity for the further development of the Europeanization of the Balkans.
68. Связанные с Балканами текущие вопросы могли бы быть также отражены и в самой повестке дня для европеизации Балкан.
68. The proposed agenda for the Europeanization of the Balkans could also refer to current Balkan topics.
Особое внимание в нем следовало бы уделить неурегулированным вопросам, а также путям их решения, перспективам Балкан и их европеизации.
Special attention should be paid to the outstanding issues and to the ways they could be resolved, to the prospects for the Balkans and its Europeanization.
С нашей точки зрения, это полностью отвечает политике европеизации страны, что содействует ее политическому и экономическому возрождению.
From our standpoint, it fully corresponds to the policy of Europeanization of the country, thus fostering its political and economic recovery.
Этот доклад-исследование мог бы послужить основой для разработки предлагаемой программы, которую следует назвать "Повестка дня для европеизации Балкан".
This report/study could be the basis for the preparation of the proposed programme, which should be called "Agenda on the Europeanization of the Balkans".
Независимость Черногории должна способствовать стабилизации региона и его вступлению в новую эпоху, когда страна будет также способствовать европеизации Балкан.
The independence of Montenegro would help to stabilize the region and usher in a new era in which the country would also contribute to the Europeanization of the Balkans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test