Translation for "евреям" to english
Евреям
Translation examples
to the jews
Далее следуют соответственно общины евреев Губинского района, европейских евреев, грузинских евреев и евреев Огузского района.
After this community come, in descending order, the Jews of the Gubinsk district, the European Jews, the Georgian Jews and the Jews of the Oguzsk district.
Потом охотились на евреев, и я молчал, потому что не был и евреем.
Then they came for the Jews, and I didn't speak up because I wasn't a Jew.
Полиция считает, что нападавший был евреем, который мстит за нападение арабов на евреев.
The police believed that the assailant was a Jew avenging attacks on Jews by Arabs.
Программа для евреев
Broadcast for Jews
Она была открыта только для евреев.
It was opened only for Jews.
Телепередача для евреев
TV programme for Jews
Иудаизм представлен евреями.
Judaism is professed by Jews.
Это случилось с евреями.
It happened to the Jews.
Ты всё отдал евреям!
You gave it to the Jews!
Секрет, известный лишь евреям.
A secret known only to the Jews.
Когда еврей предал еврея евреям?
When did the Jew betrayed the Jew to the Jews? - In 30 AD.
Мне еще надо заехать за евреями.
Still have to get to the Jews.
Неужели немцы замучили мало евреев?
Haven't we Germans done enough to the Jews already?
Да. Видишь, Коэны - это Мартены среди евреев.
To the Jews, Cohen is like Martin.
Пришло время залечить раны, нанесенные евреям.
It is time to make amends to the Jews.
Это то же, что Мекка для евреев.
This is like what Mecca is to the jews.
А потом нужно было оживить евреев снова.
Then they'd have to do it to the Jews again.
Господин этот все норовил растолковать мне, как много евреев занимается у нас тем да этим — какую-то чушь в этом роде.
He tried to explain to me how there were too many Jews doing this and that—some crazy thing.
Студенты той семинарии считали, что это объясняется давним уважением евреев к учености: евреи почитают своих раввинов, которые, по сути дела, являются учителями, почитают образованность.
The rabbinical students thought the reason was that the Jews have a history of respecting learning: They respect their rabbis, who are really teachers, and they respect education.
Я не особенно стремился водиться с другими евреями, однако ребят из «Фи-бета-дельта» степень моего еврейства не волновала — собственно говоря, я считал все это ерундой и уж определенно религиозен не был.
I wasn’t particularly looking to be with other Jews, and the guys from the Phi Beta Delta fraternity didn’t care how Jewish I was—in fact, I didn’t believe anything about that stuff, and was certainly not in any way religious.
Лука не был евреем.
Luke was not a Jew.
Не евреев, а арабов!
Not the Jews but the Arabs!
Для евреев, для московитов.
For the Jews and for the Muscovites.
К тому же у них там много евреев.
And they take Jews.
Он хочет, чтобы я стал лучшим евреем… ну, хотя бы просто евреем.
He wants me to be a better Jew…Well, any Jew.
И опять из-за евреев.
It had to do with Jews again.
- Священна ненависть к евреям! - крикнул муфтий. - Смерть евреям! - скандировали они.
‘Hatred of the Jews is sacred!’ cried the mufti. ‘Death to the Jews!’ they chanted.
Человек, только что умерший, был евреем.
The dead man was a Jew.
Это - вонь еврея.
It's Jew stink.
Она ненавидит евреев.
She hates Jews;
И никаких евреев.
And no Jews.
Не арабами, евреями.
Not Arabs. Jews.
- И был евреем?
-And a Jew?
Сколько было евреев?
How many Jews?
Я люблю евреев!
I love Jews!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test