Translation for "евнухами" to english
Евнухами
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Кампания в защиту прав человека евнухов
Human rights campaign for eunuchs
Кампания по защите прав человека евнухов Махараштры
Human rights campaign for Maharashtra Eunuchs
Кампания за права человека евнухов (продолжающийся проект)
Human Rights Campaign for Eunuchs (ongoing project)
Евнухов, что ли?
You mean eunuchs?
Эй, евнух Ким.
Hey, eunuch Kim!
Да, евнух Чжо.
Yes, eunuch Jo
Я сказал "Евнух".
I said eunuch.
Я евнух Сон.
I'm Eunuch Song!
- Я не евнух.
- Not a eunuch.
Я же евнух.
I am her eunuch!
Евнухи! Сойдите сюда.
Eunuchs, come down here.
И этот - евнух.
He is a eunuch.
- Евнух, должно быть.
- Must be a eunuch.
Я думаю, что у отца был лишь один настоящий друг – граф Хасимир Фенринг, генетический евнух и один из лучших бойцов Империи.
My father had only one real friend, I think. That was Count Hasimir Fenring, the genetic-eunuch and one of the deadliest fighters in the Imperium.
Джессика взглянула и вспомнила лицо, украшавшее досье из тех, что в архивах Дома Атрейдес относились почти к настольным книгам. – Граф Фенринг, – тихо ответила она. – Тот самый, который занимал этот дворец перед нами. Генетический евнух… и убийца.
Jessica looked, recognizing the face from her Duke's dossiers. "Count Fenring," she said. "The one who was here immediately before us. A genetic-eunuch .
Перед ним был еще один евнух.
This was yet another eunuch.
В полдень пришли евнухи во главе с главным евнухом.
At noon the eunuchs came for them, led by the Chief Eunuch, An Teh-hai.
— Нет, нет! — запротестовал евнух.
‘No, no!’ protested the eunuch.
Евнух опять улыбнулся.
The eunuch smiled again.
— Значит, я — евнух.
“So I’m a eunuch then.
Сам евнух тоже улыбнулся.
The eunuch smiled himself.
Да, евнух — предатель.
A traitor the eunuch might be.
Евнух самодовольно ухмыльнулся.
The eunuch smirked.
Нет, это все те же евнухи.
No, the usual eunuchs.
Один из евнухов посмотрел на него.
One of the eunuchs looked at him.
noun
Я возьму свою бритву и евнухом тебя сделаю.
Here shall I take my razor to your pizzle, make a gelding of you.
Женщина в монастыре, как кобыла во время течки, даже евнух в её присутствии может возбудиться.
A woman in a monastery is like a mare in heat, even a gelding would misbehave in her presence.
Да пусть он стал бы евнухом, по мне, раз ты так это к сердцу принимаешь.
Would he were gelded that had it, for my part, since you do take it, love, so much at heart. A quarrel, ho, already?
Может быть, это потому, что он евнух?
Was it because he was a gelding?
Я – придворный евнух. Я покачала головой:
I am a court gelding.” I shook my head.
Джон рухнул в постель, желание улетучилось, оставив его мягким, как евнух.
John flung himself back on the bed, deserted by desire, as soft as a gelding.
noun
Да, что вы, напротив! На Востоке самые изысканные любовники - это евнухи.
Castrates are the best lovers in the East
Невозможно обожраться до смерти, потому что вы евнухи и кастраты.
You can think you'll eat yourself to death because you're all castrated!
Я имею ввиду, тебя сейчас евнухом сделают, а ты беспокоишься о моей психике?
I mean, you just don't want me to castrate you for my own benefit?
Здесь евнухи приостановились и пропустили женщин вперед.
There the two castrates paused to let the women precede them.
Молодые евнухи дрожали, если она хотя бы мельком бросала на них взгляд;
The younger castrates trembled if she even glanced slantwise at them;
Нет, мои друзья безобидны, как евнухи, что когда-то охраняли мой гарем.
No, my friends are as safe as the castrated ones who once guarded my seraglio.
Через мгновение евнух принес ей дымящуюся кружку тригийского кава.
In a moment the castrate had brought her a steaming mug of Tregean khav.
Это напомнило ей о молодом евнухе, прислуживающем ей в это утро.
Which thought reminded her of the young castrate attending her this morning.
Было совершенно очевидно, куда пристроить евнуха после возвращения в Играт.
It had been manifestly evident where the castrate belonged when brought back to Ygrath.
Венчелю вовсе не нужно об этом знать: полезнее, чтобы евнухи были ей благодарны, а не только боялись.
There was no need for Vencel to know: it was useful to have some of the castrates grateful to her as well as afraid.
Евнухи, как всем известно, склонны к апатии и к обжорству — очевидная замена удовольствию.
The castrates were notoriously prone to lassitude and to eating too much, the obvious substitutions for pleasure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test