Similar context phrases
Translation examples
А вы, лохи, слышали историю Евангелины Броуссард?
Now, you fuckers know the legend of Evangeline Broussard, don't you?
Ведь, Евангелин Броуссард была влюблена в Луиса Деверо.
You see, Evangeline Broussard was in love with Louis Devereaux.
Евангелин была мертва, а горничная сошла с ума.
Evangeline was dead, and the maid had lost her mind.
Это должно быть люди, которые исчезли На вечеринке Евангелины.
These have got to be the people that disappeared from Evangeline's party.
— Видишь ли, Евангелина, возможно, ты действительно честная девушка.
You know, Evangeline, I think maybe you are an honest lady.
Евангелина стояла в проходе, около своей тележки с бельем и принадлежностями.
Evangeline was down the walkway standing next to a housekeeping cart.
Когда Гладден брал полотенца, то заметил вышитое на ее форме имя «Евангелина».
As he took the towels he noticed embroidered on her uniform the name Evangeline.
ГЕНРИ: Кларисса и Гомес только что родили третьего ребенка, Розу Евангелину Гомолински.
Henry: Charisse and Gomez have just had their third child, Rosa Evangeline Gomolinski.
С приближением Евангелины он не изменил позы, даже не вынул рук из карманов.
When Evangeline approached him with the items from the cart, he made no move to take his hands from his pockets.
Он только взглянул на женщину, и челюсть у него отвисла, словно он увидел привидение. "Евангелина! -- сказал он.
He just looked at the woman, his jaw slacked as if he had seen a ghost. “Evangeline!” he said.
Бой поставил перед Питером и Маршей тарелки с креольским творогом «евангелина», смешанным с фруктами.
In front of both Peter and Marsha, Ben placed a Creole cream cheese Evangeline, garlanded with fruit.
Не стоило рисковать всем лишь из-за выражения чьего-то лица. — Евангелина, я передумал.
He could not risk everything on reading this woman's face. "Evangeline," he said. "I changed my mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test