Translation examples
И два лорда, сидевшие рядом с Дюрасом и Мохеном, услышали следующий разговор:
The lords around them overheard the following dialogue between Duras and Mohun:—
Лорд Льюис Дюрас крикнул, подбоченясь: – Ах, до чего же хорошо посмеяться!
Lord Lewis of Duras, with his arms akimbo, shouted,— "Ah! it does one good to laugh.
– Дорогой мой, – заметил в заключение Льюис Дюрас, – Адам только подставное лицо.
"My dear lord," concluded Lewis de Duras, "Adam only lent his name.
Льюис Дюрас, граф Фивершем, англичанин, отличавшийся чисто французским остроумием, с улыбкой поглядывал на Мюхена.
Lewis de Duras, Earl of Faversham, an Englishman with a Frenchman's wit, looked at Mohun and smiled.
Таким образом от Самуэля Беккета, Уильяма Берроуза и Александра Троччи он пришёл к французским писателям, таким как Ален Роб-Грийе, Маргерит Дюрас, Клод Симон и Натали Саррот.
This had led him from Samuel Beckett, William Burroughs and Alexander Trocchi on to French writers such as Alain Robbe-Grillet, Marguerite Duras, Claude Simon and Nathalie Sarraute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test