Translation for "дэвисон" to english
Дэвисон
Translation examples
b) Рабочая группа по лугопастбищным угодьям, низинным болотам, болотам и внутренним поверхностным водам и по прибрежным и морским ареалам обитания (Председатель: А. Дэвисон; докладчик: М. Страндберг);
(b) Working group on grasslands, fens and mires, inland surface waters, coastal and marine habitats (Chairman: A. Davison; Rapporteur: M. Strandberg);
Г-жа Дэвисон (Соединенное Королевство) говорит, что на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию (Конференция <<Рио+20>>) было, в частности, подтверждено политическое обязательство в этой области и продолжена дискуссия об экологизации экономики.
Ms. Davison (United Kingdom) said that the United Nations Conference on Sustainable Development (the Rio+20 Conference) had, inter alia, renewed political commitment in that area and furthered discussions on the green economy.
2. Гн Дэвисон (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация разочарована проектом резолюции, который скорее отрицает, а не подтверждает Монтеррейский консенсус и не отражает целостный характер программы финансирования в целях развития.
2. Mr. Davison (United States of America) said that his delegation was disappointed with the draft resolution, which appeared to be a repudiation rather than a reaffirmation of the Monterrey Consensus and did not reflect the holistic nature of the financing for development agenda.
25. Г-н Дэвисон (Соединенные Штаты Америки) выступает после принятия проекта резолюции для того, чтобы разъяснить, что его страна поддерживает цели Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, борьбу за ликвидацию расизма и явилась одной из первых стран, учредивших целевую группу для подготовки к Всемирной конференции по борьбе против расизма.
25. Mr. Davison (United States of America), speaking in explanation of position, said that his country shared the goals of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, was working to combat racism and had been one of the first States to set up an inter-agency task force to prepare for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance.
3. Г-н Дэвисон (Соединенные Штаты Америки) объявляет, что к числу авторов проекта резолюции под названием <<Борьба с преступным использованием информационных технологий>> присоединились Аргентина, Армения, Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Кения, Коста-Рика, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Мальта, Республика Корея, Республика Молдова, Таиланд, Уругвай, Хорватия, Шри-Ланка и Южная Африка.
3. Mr. Davison (United States of America) announced that Argentina, Armenia, Bosnia and Herzegovina, Costa Rica, Croatia, Kenya, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Malta, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, South Africa, Sri Lanka, Thailand, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay had become sponsors of draft resolution A/C.3/55/L.8/Rev.1, entitled "Combating the criminal misuse of information technologies".
Джонатан Марголис, Франклин Мур, Дэвид Моузес, Адела Бэкиел, Ко Баррет, Дэвид Берри, Томас Бреннан, Энн Кери, Роджер Конвей, Джон Дэвисон, Марк Г. Хэмбли, Лайза Хэнли, Джон Кавана, Мелиса Кехо, Дэниэл Мэгро, Дункан Марш, Джон Матушак, Патрик Мендис, Альфреда Мейерс, Камиль Миттельхольц, Марина Моргенегг, Дэниэл Рокберг, Артур Рипинский, Цинтия Сэдди, Клаудиа Сервер, Энн Стюарт, Дэвид ван Хогстратен
Jonathan Margolis, Franklin Moore, David Moses, Adela Backiel, Ko Barrett, David Berry, Thomas Brennan, Ann Carey, Roger Conway, John Davison, Mark G. Hambley, Lisa Hanle, John Kavanagh, Melissa Kehoe, Daniel Magraw, Duncan Marsh, John Matuszak, Patrick Mendis, Alfreda Meyers, Camille Mittelholtz, Marina Morgenegg, Daniel Rochberg, Arthur Rypinski, Cynthia Saddy, Claudia Serwer, Ann Stewart, David Van Hoogstraten
Пола Добрянски, Джонатан Марголис, Сичан Сив, Джон Тёрнер, Джудит Эйрис, Джон Бил, Джери Берк, Виоланда Ботет, Синтия Брейди, Лори Бруттен, Джефри Бурнам, Джон Дэвисон, Лариса Добрянски, Адольфо Франко, Изабель Гейтс, Алан Хечт, Леонард Хирш, Тимоти Латтимер, Франклин Мур, Констанс Ньюмен, Бретт Поменвиль, Барри Райпин, Даниел Рочберг, Марк Симоноф, Херберт Трауб, Майкл Трулсон, Катрин Уошберн, Мэри Бет Уэст, Джозеф Мартин Дьё, Клаудия Сервер, Сюзан Уор Харис, Карин М. Крчнак, Барри К. Уортингтон
Botet, Cynthia Brady, Lori Brutten, Jeffry Burnam, John Davison, Larisa Dobriansky, Adolfo Franco, Isabel Gates, Alan Hecht, Leonard Hirsch, Timothy Lattimer, Franklin Moore, Constance Newman, Brett Pomainville, Barrie Ripin, Daniel Rochberg, Mark Simonoff, Herbert Traub, Michael Trulson, Kathryn Washburn, Mary Beth West, Joseph Martin Dieu, Caludia Serwer, Susan Ware Harris, Karin M. Krchnak, Barry K. Worthington
Как Мисс Дэвисон.
Like Miss Davison.
И Райан Дэвисон.
And Ryan Davison.
Стойте, мистер Дэвисон?
Wait, Mr. Davison?
Мэм, звонил Кент Дэвисон.
Ma'am, Kent Davison called.
Я восхищаюсь Эмили Дэвисон.
I admired Emily Davison.
Вы убили Франсиса Дэвисона.
You killed Francis Davison.
Меня зовут Шарон Дэвисон.
My name is Sharon Davison.
Как и мистер Дэвисон.
And so is Mr. Davison.
Пошёл в жопу, Кент Дэвисон.
Fuck you, Kent Davison.
Оставаться в «Дэвисон и Бриско» не имело никакого смысла.
There had been little point in remaining at Davison Briscoe;
Потом ей предложили место в «Дэвисон и Бриско», и они решили подождать еще год.
Then she was offered the position at Davison Briscoe, and they had agreed it would be best to wait another year.
За годы работы в «Дэвисон и Бриско» Наташа навидалась женщин, подвергавшихся побоям.
Natasha had seen many battered women during her time at Davison Briscoe;
Она подозревала, что, если бы в «Дэвисон и Бриско» отказались от стажеров, она могла бы умереть голодной смертью.
If Davison Briscoe ever abandoned the trainee system she suspected she would starve to death.
Мэри Дэвисон, которая любому может преподать урок, как жить полной жизнью.
To Mary Davison, who might teach us all something about living life to the fullest.
Она подозревала, что в «Дэвисон и Бриско» уход Линды Блит-Смит переживали намного тяжелее, чем ее собственный.
She suspected Davison Briscoe had missed Linda Blyth-Smith almost more than they had missed her.
И теперь я гадаю, не могла ли то быть Эмили Уилдинг Дэвисон, которой предстояло обратиться пять лет спустя в первую мученицу движения суфражисток, погибнув под копытами королевского коня?
I wonder now: can this have been Emily Wilding Davison, who, five years later, would become the first suffragette martyr, trampled under the hooves of the King’s horse?
В последние четыре года Наташа была единственным адвокатом-солиситором в фирме «Дэвисон и Бриско», гибридом солиситора и барристера, что оказалось полезным, когда это касалось ее специализации – представление в суде детей.
For the past four years Natasha had been Davison Briscoe’s sole solicitor advocate, a solicitor-barrister hybrid that had proved useful when it came to her speciality, representing children.
Почти все ее коллеги в «Дэвисон и Бриско» перешли на электронные устройства – электронные записные книжки и приспособления для электронной почты от «Блэкберри», она же предпочитала просто ручку и бумагу. Хотя Линда жаловалась, что не может расшифровать ее каракули.
Her colleagues at Davison Briscoe had largely switched to electronic devices – handheld jotters and BlackBerrys – with which to navigate their lives, but she preferred the simplicity of pen and paper, even though Linda complained that her schedules were unreadable.
Фирма «Дэвисон и Бриско» пока не вписалась в этот тренд, и кабинет Наташи, тесный, набитый книгами, в дышащем на ладан георгианском здании, в котором размещались офисы еще пяти юристов, больше напоминал кабинет университетского профессора, чем офис коммерческого предприятия.
So far, Davison Briscoe had resolutely failed to join this trend, and Natasha’s cramped, book-stuffed room in the rickety Georgian building that housed her and five other lawyers bore more of a resemblance to an academic’s tutoring room than a commercial enterprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test