Translation for "дырявиться" to english
Дырявиться
Translation examples
В дырявой ванне.
In a bathtub full of holes.
Не хочется его дырявить.
I'd hate to see it full of holes.
Он дырявый и тонет быстро.
It's full of holes and sinking fast.
Дырявая ванна, а теперь еще драки.
Baths full of holes. And now prizefighters.
Французский, десятичные дроби, дырявые ванны.
Frenchies, decimal points, and bathtubs full of holes.
Кто будет наполнять дырявую ванну?
Who would pour water in a bathtub full of holes?
революционное открытие или еще одна швейцарская поделка, такая же дырявая, как их сыр?
paradigm-shifting discovery or another Swiss export as full of holes as their cheese?
- От этого золота зависит всё, а оно лежит в крепости без пушек и с дырявыми стенами.
Everything is dependent upon that gold, and right now it is sitting in a fort with no guns and full of holes.
Ты правда хочешь попытаться впарить агенту УБН какую-то недоделанную, бестолковую, дырявую легенду о том, откуда у нас внезапно появились деньги на покупку автомойки?
You really want to try to sell a DEA agent some ill-prepared, half-assed, full-of-holes story about how we suddenly have enough money to buy a car wash?
Наверно, они все дырявые.
They’re probably full of holes."
– Память у тебя дырявая, приятель.
“Your memory is full of holes, mate.”
Пол весь дырявый, это очень опасно.
The floor is full of holes, and it's very dangerous.
Скала в этом месте похожа была на дырявый сыр.
The rock here was full of holes like Swiss cheese.
Моя память, как и моя сущность, за эти годы сделалась дырявой как решето.
Like my essence, my memory was full of holes;
Он стоял передо мной, в засаленном и обтрепанном пиджаке, в удивительно узких и дырявых штанах, небритый и мрачный;
He was standing in front of me, grim and unshaven, wearing a soiled, tattered jacket and an alarmingly narrow pair of trousers full of holes;
Его одежда представляла собой сплошные космы и лохмы, обувь была разодрана и дырява, волосы и борода клоками торчали в разные стороны.
His clothes were shaggy, his boots were shaggy and full of holes, and his hair and whiskers were shaggy.
Так что, даже если он произнесет какие-нибудь волшебные слова и величественно взмахнет рукой, результатом будет только то, что стена станет несколько менее дырявой, чем она есть гей час.
So he could be sure that if he waved a hand and said some magic words the wall would in all probability become just a little bit less full of holes than it was now.
Истрепанный дырявый мат кололся соломой и пропускал снизу холод льда. – Тихо! Время пришло! – снова провозгласил староста.
The sharp, ragged ends of the straw pricked his knees, and the mat was so worn and full of holes that the wet ice beneath bathed him with waves of cold. 'Silence, it's time!' the Head Novice cried out again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test