Translation for "дуршлаг" to english
Дуршлаг
noun
Translation examples
noun
Да, алло, дуршлаг.
Yes, hello, the colander.
Мне нужен дуршлаг.
I need a colander.
Подай мне дуршлаг!
Hand me the colander.
Да, дуршлаг отлично подойдет.
Colander would be good.
Вот блин, дуршлаг cкоммуниздил!
Stole a fucking colander!
Лопаточка, дуршлаг, резиновые перчатки, отбеливатель...
Spatula, colander, rubber gloves, bleach...
Он был похож на дуршлаг.
He was like a colander.
Не подашь мне дуршлаг?
Yeah, hand me the colander, will ya?
Милая, у нас есть дуршлаг.
We do have a colander, dear.
Корабль Дуршлаг был бы неплох.
HMS Colander, that would be a good one.
За половником последовал дуршлаг.
A colander followed the spoon.
В общем, дуршлаг мы наполнили.
So we filled the colander.
Посмотрел на кастрюлю, накрытую дуршлагом.
I looked at the saucepan with the colander sitting on top of it.
Я вымыл бокал, затем дуршлаг.
I washed her wineglass by hand, then rinsed the colander.
В дуршлаге валялся кусок полурастаявшего мяса.
Lying in the colander was a lump of half-defrosted meat.
По отношению к тебе это было бы не обвинение, а настоящий дуршлаг.
With you such an accusation would be a veritable colander.
Он показал на дуршлаг, покоившийся рядом с ним на диване.
He indicated the colander as it reposed beside him on the sofa.
У него в руках было что-то вроде металлического дуршлага.
He held what looked like a metal colander in his hands.
его мозг – дуршлаг, где мысли промываются как сырые овощи.
his brain is a colander in which he washes the soggy vegetables of the mind.
– Черт возьми, куда же я сунула дуршлаг со шпинатом?.. – Вон он, мадам.
“Where the hell I've put a colander full of spinach -” “But it is there, madame.”
noun
Где этот грёбаный дуршлаг?
Where's the fucking strainer?
Печень как большой дуршлаг для супа.
The liver is like a big soup strainer.
Дуршлаг такой, сито, ну, как для макарон.
A strainer, douche. Like-like for pasta?
Ты не знаешь, где мама прятала дуршлаг?
Do you know where mom used to keep the strainer?
У меня есть дуршлаг для спагетти на кухне.
Oh. I've got a spaghetti strainer in the kitchen.
Если будешь делать пасту в моей квартире пожалуйста не лей соус пока паста в дуршлаге.
If you insist on making pasta in my apartment please don't put the tomato sauce on the pasta while it's in the strainer.
Я вижу в тебе Стэнли, но кажется, будто ты прошла сквозь дуршлаг и избавилась от мальчишеской шелухи.
I can still see Stanley in you, but it's like you put yourself through a strainer and got rid of all the boy pulp.
Я вывалила макароны в дуршлаг.
I poured the noodles into the strainer and threw the 6
1 половник 1 дуршлаг (за девять пенсов) 1 стремянка
1 basting ladle a ninepenny gravy strainer
Уверенным шагом двинувшись к столу, она взяла пирамиду вместе с золотым навершием и поместила в дуршлаг.
Confidently, she walked over to the island, lifted the gold-capped, granite pyramid, and set it in the strainer.
И кастрюля, к твоему сведению, не для омаров, а для пасты. – Кэтрин показала на вставку-дуршлаг, которую она заранее вынула из кастрюли и оставила на столе рядом с пирамидой.
And for the record, this is a pasta pot, not a lobster pot.» She pointed to the perforated strainer insert that she had removed from the pot and placed on the island beside the pyramid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test