Translation for "дулай" to english
Дулай
Similar context phrases
Translation examples
dulai
199. Специальный докладчик передал также правительству обобщенные замечания, которые он получил от одного из источников информации, в отношении ранее переданных случаев, касающихся целой группы лиц, в состав которой входят: Массом Али, Кулдип Синг, Абдул Карим, Амарджит Сингх, Сатиш Кумар, Мантош Кармакар, Мунийянди, Сафик Рехман, Суреш, Хасан Бунду, Раджеш Сингхал, Шанкерлал Сони, Манодж Кумар, Пурушоттам Кумар, Хари Бисвакарма, Романсел Деп, Собеджан Биби, Дулай Гхорай, Файяз Ахмад Маглу и Раджу Бхуджел.
199. The Special Rapporteur also transmitted to the Government a summary of comments he had received from the source of the information with respect to the previously transmitted cases of Massom Ali, Kuldip Singh, Abdul Kareem, Amarjit Singh, Satish Kumar, Mantosh Karmakar, Muniyandi, Safiq Rehman, Suresh, Hasan Bundu, Rajesh Singhal, Shankerlal Soni, Manoj Kumar, Purushottam Kumar, Hari Biswakarma, Romancel Deep, Sobejan Bibi, Dulai Ghorai, Fayaz Ahmad Magloo and Raju Bhujel.
98. Комитет постановил прекратить рассмотрение дел по девяти сообщениям, после того как они были отозваны авторами (сообщения № 1109/2002 (Жакоб против Филиппин), 1111/2002 (Нардо против Филиппин), 1171/2003 (Палеро против Филиппин), 1199/2003 (Дулай против Филиппин), 1217/2003 (Веласко против Филиппин), 1245/2004 (Купалов против Узбекистана), 1282/2004 (Суннатов против Узбекистана), 1339/2005 (Навакалива против Австралии), 1431/2005 (Лысенко и др. против Австралии), и прекратить рассмотрение 13 сообщений, поскольку адвокат утратил контакт с автором (сообщение № 1286/2004 (Кулдашев против Узбекистана)), или поскольку автор или его адвокат не представили ответы Комитету, несмотря на неоднократные напоминания (сообщения № 782/1997 (Козлюк против Украины)), 914/2000 (Ходжинемекаммедов против Узбекистана), 1000/2001 (Мраз против Чешской Республики), 1025/2001 (Гетке против Польши), 1067/2002 (Хакимов против Узбекистана), 1067/2002 (Саляков против Узбекистана), 1072/2002 (Анненков против Узбекистана), 1146/2002 (Малярчук против Беларуси), 1147/2002 (Климович против Беларуси), 1148/2002 (Николаюк против Беларуси), 1244/2004 (Рафеев против Беларуси), или поскольку автор добровольно покинул государство-участник, которое намеревалось его депортировать (сообщение № 1428/2005 (Сецилмис против Дании)).
98. The Committee decided to discontinue the consideration of nine communications following withdrawal by the author (cases Nos. 1109/2002, Jacob v. the Philippines, 1111/2002, Nardo v. the Philippines, 1171/2003, Palero v. the Philippines, 1199/2003, Dulay v. the Philippines, 1217/2003, Velasco v. the Philippines, 1245/2004, Kupalov v. Uzbekistan, 1282/2004 Sunnatov v. Uzbekistan, 1339/2005, Nawaqaliva v. Australia, 1431/2005, Lyssenko et al. v. Australia), and to discontinue consideration of 13 communications because counsel lost contact with the author (case No. 1286/2004, Kuldashev v. Uzbekistan); or because the author or counsel failed to respond to the Committee despite repeated reminders (cases Nos. 782/1997, Kozlyuk v. Ukraine, 914/2000, Khojinemekammedov v. Uzbekistan, 1000/2001 Mraz v. Czech Republic, 1025/2001, Getke v. Poland, 1067/2002 Khakimov v. Uzbekistan, 1068/2002 Salyakov v. Uzbekistan, 1072/2002 Annenkov v. Uzbekistan, 1146/2002 Malyarchuk v. Belarus, 1147/2002 Klimovich v. Belarus, 1148/2002 Nikolayuk v. Belarus, 1244/2004, Rafeev v. Belarus); or because the author voluntarily left the State party from which he was going to be deported (case No. 1428/2005, Secilmis v. Denmark).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test