Translation for "дрора" to english
Дрора
Similar context phrases
Translation examples
Дрор заявил, что большинство из этих "нелегальных" рабочих снова находятся в Израиле.
Dror stated that most of these “illegal” workers were once again in Israel.
Зарегистрироваться и получить дополнительную информацию можно у г-на Тала Дрора, Постоянное представительство Израиля (электронная почта [email protected])].
For registration and further information, please contact Mr. Tal Dror, Permanent Mission of Israel (e-mail [email protected]).]
В противном случае мы бы не открыли его", заявил Шломо Дрор, представитель координатора по работе на территориях ("Джерузалем пост", "Гаарец", 24 ноября).
If not, we wouldn’t open it” stated Shlomo Dror, spokesperson for the coordinator of activities in the territories. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 24 November)
14 См. Дрор Забан Israeli Government Expenditures for Settlements, 2001-2002 (Иерусалим) <<Мир теперь же>>, январь 2003 года).
14 See Dror Zaban, Israeli Government Expenditures for Settlements, 2001-2002 (Jerusalem, Peace Now, January 2003).
Представитель гражданской администрации Западного берега Шломо Дрор отметил, что эта земля принадлежит государству и что она будет использована для прокладки дороги, ведущей в селение Мораг. ("Джерузалем таймс", 16 августа)
West Bank Civil Administration spokesman Shlomo Dror indicated that the land was State-owned and was to be used to pave a road leading to the Morag settlement. (The Jerusalem Times, 16 August)
Представитель координатора деятельности на Западном берегу Шломо Дрор заявил: "Мы знаем, что закрытие является весьма эффективной в краткосрочном плане мерой, и, поскольку в день праздника предприятия будут закрыты, последствия этой меры будут не столь серьезны.
Shlomo Dror, spokesperson for the Coordinator of Activities in the West Bank said “We know that closures are effective in the short term and because it is a holiday when businesses will be shut, it won’t be so bad.
102. 6, 7 (праздник "радости Торы"), 8 и 9 октября 1993 года несколько палестинцев, применив огнестрельное и холодное оружие, убили двух туристов Дрора Форера и Орена Бакара в Вади-Кельте в Иудейской пустыне ("Гаарец", "Джерузалем пост", 10 октября 1993 года)
102. On 6, 7 (Simhat Torah), 8 and 9 October 1993, several Palestinians shot and stabbed to death two hikers, Dror Forer and Oren Bakar, in Wadi Kelt, in the Judean desert. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 10 October 1993)
Представитель Координатора деятельности правительства на территориях Шломо Дрор отметил, что на долю порядка 17 процентов палестинцев из сектора Газа и Западного берега, которые работают в Израиле, приходится более 40 процентов трудовых доходов в секторе Газа и на Западном берегу. ("Джерузалем пост", 20 марта)
The spokesman for the Coordinator of the Government’s Activities in the Territories, Shlomo Dror, indicated that some 17 per cent of Palestinians from the Gaza Strip and the West Bank who worked in Israel accounted for over 40 per cent of earned income in the Gaza Strip and West Bank. (Jerusalem Post, 20 March)
316. 1 марта поступило сообщение о том, что, по данным государственного координатора деятельности на Западном берегу и в Газе Шломо Дрора, примерно 100 000 палестинцев с Западного берега и из сектора Газа (при том, что общая численность палестинского населения составляет около 2,5 миллиона человек) разрешается въезжать на территорию Израиля в период обычных, "негерметичных" закрытий.
316. On 1 March, it was reported that according to Shlomo Dror, Coordinator of Government Activities in the West Bank and Gaza, approximately 100,000 Palestinians from the West Bank and Gaza Strip — out of a total population of about 2.5 million Palestinians — were allowed to enter Israel during routine, “non-hermetic” closures.
144. 11 ноября 1994 года самоубийца, проезжавший на велосипеде мимо контрольно-пропускного пункта ИДФ вблизи поселения Нецарим, взорвал бомбы, которые были привязаны к его телу, убив самого себя (см. список) и трех офицеров резерва (капитан Ехецкель Сапир, 36 лет; лейтенант Йорам Рахат, 31 год; и капитан Элад Дрор, 24 года).
144. On 11 November 1994, a suicide bomber riding a bicycle detonated explosives strapped to his body as he passed an IDF checkpoint near the Netzarim settlement, killing himself (see list) and three reserve officers (Capt. Yehezkel Sapir, 36; Lt. Yoram Rahat, 31, and Capt. Elad Dror, 24).
Это я Дрор.
It's me, Dror.
Фильм Дрора Шауля
A film by Dror Shaul
К тебе посетитель, Дрор.
Got a visitor, Dror.
Дрор должен быть наказан.
Dror must be punished.
Этот Д'Харианец твой новый сокамерник, Дрор.
This D'Haran's your new cellmate, Dror.
— Я Бар Дрор, Шимшон Бар Дрор, — громко сказал он. — Меня прислали из Палестины забрать вас домой!
“My name is Bar Dror, Shimshon Bar Dror,” he called out. “I have been sent from Palestine to take you people ... home!”
Все усилия Бар Дрора пошли насмарку.
All the good work of Bar Dror went for nought.
Шимшон Бар Дрор — Самсон Сын Свободы — явился, чтобы забрать их домой!
Shimshon Bar Dror—Samson, Son of Freedom—had come to take them home!
— Во имя окровавленного деревянного молота Дрора, ужасного единственного глаза Удуна и… и… и Господа нашего Узириса! Что-то надо делать!
By Dror's becrimsoned mallet, Udun's one dread eye, and… and… and our Lord Usires! Something must be done!
Бар Дрор наметил на карте маршрут длиной примерно в сто километров по Карпатским горам, через Яблунский перевал.
Bar Dror opened a map and traced a route that would take them through the Carpathian Mountains and the Jablunkov Pass, a distance of seventy miles.
Шимшон Бар Дрор был сержантом в таком подразделении и воспользовался своими воинскими документами, чтобы съездить в Польшу и собрать там беженцев.
Shimshon Bar Dror had been an army sergeant in one such unit and used his British army papers to travel back and forth to Poland to round up refugees.
Шимшона Бар Дрора забросали миллионами вопросов, многие падали на колени, целовали ему руки, другие рвались хотя бы дотронуться до него, слышать, видеть его.
Bar Dror was mobbed with a million questions. Many fell on their knees and kissed his hands and others just wanted to touch him, to hear him, and to see him.
Глубокой зимой в лагере появился еще один агент Моссада Алия Бет. Посоветовавшись с ним. Бар Дрор принял отчаянное решение: созвал руководителей групп и распорядился готовиться в путь.
In the dead of winter another Aliyah Bet man entered the camp, and he and Bar Dror made a gambling decision. The two men called the section leaders together and told them to prepare to abandon the camp.
Пока Бар Дрор и другие агенты Моссада Алия Бет без устали работали, собирая евреев, чтобы вывезти их из Польши, другие силы работали не менее упорно, чтобы их в Польше оставить.
As Shimshon Bar Dror and other Mossad Aliyah Bet agents worked untiringly to gather the Jews together and get them out of Poland, another force was working just as hard to keep them in Poland.
Он сказал, что пройдет некоторое время, прежде чем они смогут тронуться с места. А пока Моссад Алия Бет все устроит, им надо наладить здесь достойную жизнь. Повеяло новым духом. Бар Дрор создал комитеты и поручил им навести порядок в лагере.
He told them that it would be some time before they could move out, but until the Mossad Aliyah Bet found a way for them they would do better to live like dignified human beings. A new surge of life transformed the compound. Bar Dror organized committees to put the place into decent shape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test