Translation for "дробилка" to english
Translation examples
noun
Передвижная дробилка, средняя
Mobile crusher, medium
Передвижная дробилка в действии
Mobile crusher in operation
Щековая дробилка на резиновых гусеницах
Rubber crawler mounted jaw crusher
Традиционные лидеры предоставили землю для строительства стационарного помещения, в котором было установлено механическое оборудование для переработки масла, включая мельницу, сушильные машины, дробилку и дизельный двигатель.
The traditional leaders provided land, which paved the way for the construction of a permanent structure to house mechanical processing equipment, comprising a mill, a dehuller, a crusher and a diesel engine, which were then installed.
Осуществляются разработка глубоководного добычного комплекса, проектирование системной конфигурации, детальное проектирование основных подсистем и проектирование разных других подсистем, таких как ходовая часть, захватные и подъемные механизмы, ленточные конвейеры с перегородками, дробилки, насосные системы для твердых частиц и гидравлические системы.
The integrated deep-sea mining system, system configuration design, detailed design of major subsystems, design of various subsystems such as undercarriage systems, mechanical collectors and pick-up devices, cleated belt conveyors, crushers, solids-pumping systems and hydraulic systems are being developed.
- Дробилка для льда.
- It's an ice crusher.
Леон, нокаут-дробилка!
Leon, the knockout-crusher!
- Эй, я остановил дробилку
- Hey, i stopped the crusher
Мы получили новую дробилку скалы.
We got a new rock crusher.
"дробилка" и мое любимое "член".
"crusher," and my favorite, "the thing."
Отпечатки нашей неизвестной из дробилки.
Fingerprints from our Jane Doe of the gravel crusher.
Хочешь поговорить о дробилке для скал?
You want to talk about that rock crusher?
Череп побывал в промышленной дробилке, черт возьми.
The face went through a friggin' gravel crusher.
Когда-либо видела, что происходит, когда человек проходит через дробилку?
Ever see what happens when a man goes through the crusher?
Бетани, ты когда-либо видела, что происходит, когда машина проходит через дробилку?
Bethany, you ever see what happens when a car goes through the crusher?
У них дробилка такая, с ручкой.
They had a crusher with a handle.
Найти это теперь — целое дело, да и, скорее всего, она уже попала в мою дробилку.
That could take a lot of looking for, and then it'd most likely have gone in the crusher.'
Так оно и случилось бы, пусти Джо Свиндлз все в свою дробилку для переработки.
Now that would be all right if only Joe Swindles had stuffed everything into his crusher.
Вагоны шли от шахты к дробилке, а оттуда к причалу, где руду грузили на суда.
railroad- The tracks run from the mine entrance to the ore crusher, then down to the dock, where the Ore was loaded on ships.
– Баньши прошёл вместе со мной «дробилку», сэр, – заметила Орндорф. – Вас может удивить, что он при этом узнал.
"Banshee made it all the way through the Crusher with me, Sir," Orndorff pointed out. "You might be surprised what he picked up along the way."
Руда там сортировалась по размеру, и самые большие обломки направлялись в дробилки, где размалывались на куски величиной с кулак, не более.
As the rock fell down the tower to ground level again it was sorted for size, and the larger pieces diverted to the jaw crushers' which chewed it into fistsize bites.
Его лента из гибкой резины и стали, ползущая по цилиндрическим роликам, перемещала уголь к дробилкам, а они размельчали его на мелкие кусочки.
Tbe belt, a combination of pliant rubber and steel running over cylindrical rollers, carried coal to crushers which reduced it to small pieces.
Под навесом из всего технологического оборудования стояла лишь одна паровая дробилка, жар от печи которой делал рабочие условия почти невыносимыми.
Inside the shed, the only piece of machinery was a steam operated crusher and the heat from its furnace made working conditions almost unbearable.
В подпитии Свиндлз всегда грозился отплатить Дэлзиелу за все несправедливости, которые терпел от него долгие годы, отправив толстяка в свою старую дробилку.
It was Joe Swindles's alcoholic ambition to get Dalziel into his crusher before he died to repay him for what he considered to be various injustices perpetrated over the years.
Всего их было сорок, толстых, как котел паровоза, но гораздо более длинных. В один конец каждого цилиндра подавалась руда, предварительно измельченная в дробилках.
Forty of them in all, they were as thick as the boiler of a steam locomotive and about twice as long. Into one end of them was fed the ore which had been reduced in size by the jaw crushers.
noun
3) 4.2.3: а) гидровзрывные дробилки для измельчения или дробления перхлората аммония, RDX или HMX и молотковые дробилки и разбивные барабаны для измельчения перхлората аммония и следующие компоненты:
(3) 4.2.3: (a) Fluid energy mills usable for grinding or milling ammonium perchlorate, RDX or HMX and ammonium perchlorate hammer and pin mills and the following components:
2.2.5.2.3 дробилки на жидком топливе для измельчения или дробления перхлората аммония, RDX или HMX.
2.2.5.2.3 Fluid energy mills for grinding or milling ammonium perchlorate, RDX or HMX.
в дробилке эти куски раздробляются на гранулы различного размера;
In the hammer mill, chips are shattered into a wide range of particle sizes;
При содействии партнеров по развитию правительство в настоящее время внедряет в сельских районах соответствующие технологии для облегчения работы и уменьшения платы за обучение женщин (зерновые мельницы, шелушильные машины, дробилки для производства арахисового масла и т.п.).
With the help of development partners, the Government is now introducing appropriate technology in rural areas in order to lighten the heavy workload and thus facilitate paying school fees (mills for grinding millet and groundnuts, de-husking tools, etc.).
170. Одновременно со строительством "домов для женщин" закупалось соответствующие оборудование и техника (дробилки, прессы для выжимания масла карите, швейные машины, семенорушки, мотопомпы, тачки, тележки и т. п.) для ассоциаций, женских и молодежных объединений и сетей.
170. Construction of women's clubs has been accompanied by the acquisition of appropriate technology (mills, shea presses, sewing machines, cereal huskers, power pumps, wheelbarrows, carts, etc.) for associations, groups and women's and young people's networks.
Дробилки, мельницы, зубчатые колеса.
Grinds, mills, makes cog wheels.
Я уже установил дробилку. Участок выровнен и вымощен.
I have the mill sited, the ground tiled and levelled.
Мистер Элсворт, а для такого участка есть смысл в ещё одной дробилке с пятью ударниками?
Does the scope of the find, Mr. Ellsworth, warrant more than the five-stamp mill we operate with now?
На предприятии вдовы Гэррет вроде как въёбывают денно и нощно, вырабатывая твёрдые породы, а дробилка с пятью ударными механизмами хуярит по кварцу, добывая золото.
Does the widow Garret have a going fucking hard rock concern and five-stamp mill crushing gold out of her quartz - all day and fucking night?
Отец говорит, что вы приступили к строительству новой дробилки.
My father reports you have started building the new crushing mill.
Неожиданно Траерн решил заехать на строительство новой дробилки для сахарного тростника.
Abruptly Trahern decided to swing by the site of the new cane mill to see the progress there.
– Если бы один из этих молотков попал в мою дробилку, – печально произнес Херби, – она разлетелась бы на мелкие кусочки.
if one of those hammers got into my jaw mills it would smash it to pieces,
Они также прекрасно понимали, что неизвестные, напавшие на них, захватили вертолет и прячутся в помещении дробилки.
They also realized now that their unknown oponents had captured their helicopter and were holed up in the crushing Mill.
Шон обдумал вопрос. – Конечно, ты мог бы причинить ей больший ущерб, если бы пропустил через дробилку. – Плохо?
considered the question.  Well, you could have damaged her more by feeding her into a stamp mill!  Bad, hey?  Bad, agreed Sean.
Он поднял повыше свой самодельный флаг, выставил вперед свободную руку и вышел на открытое пространство перед дробилкой.
He held up the makeshift flag, raised free hand and stepped out onto the road in front of the crushing mill.
– Значит, дробилка – это то, что нам надо, – резюмировал Питт. Времени совсем не осталось. В любую минуту могла начаться совместная атака Холлиса и Диллинджера.
"The crushing mill it is," said Pitt softly. There was no more time to waste; Hollis and Dillenger's joint attack
– Точно не знаю, – ответил Крис. – Это может быть и кузница, и мельница, размалывающая тряпки для изготовления бумаги, или дробилка для пивного солода. Это может быть даже лесопилка.
"Not sure," Chris said. "It might be for metalwork, a pulper for paper, or a pounder for beer mash, or even a woodworking mill."
Они бежали вдоль поезда к двери дробилки, подбежав к которой оба синхронно споткнулись о порог, влетели в помещение и приземлились на пол.
They ran alongside the train and straight up the steps of the crushing-mill's stairs, and didn't stop until they both stumbled, then tripped over the threshold and crashed to the floor inside.
noun
Смесители, дробилки, отливочные камеры, мешалки, прессы-экструдеры, камеры для термовыдержки и т.п.
Mixers, grinders, casting chambers, kneading machines, extrusion presses, curing ovens, etc.
Дробилка находится внизу, не так ли?
The grinder's downstairs, isn't it?
- Как органы дробилки обезьяны.
He looks ridiculous. - Like an organ grinder's monkey.
- Бьюсь об заклад у него рот как дробилка.
I bet he's a grinder.
Что ж, полагаю, нам придется иметь дело с этой дробилкой, рано или поздно.
Well, I-I assume we're gonna have to make our way to that meat grinder, eventually.
Просто я не хочу чтобы его затолкали в семейную дробилку и он оттуда вышел очередным клоном своих кузенов.
It's just I don't want nate to get pushed in to the family sausage grinder and come out a clone of his cousin.
Еще пятьдесят ярдов, и мотор издал звук, напоминавший грохот жестянок в дробилке, а затем смолк.
About fifty yards farther and the engine made a noise like tin cans in a grinder, then died.
Злые языки города и деревни имели обыкновение брюзгливо заверять, что он готов доискиваться благосклонности скорее у механической дробилки, нежели у женщины.
Gossips in both city and country were wont to mutter that he’d have more hope wooing a mechanical grinder than a human female.
Правой рукой Инид смела таблетки в подставленную горсткой левую, выбросила в дробилку для мусора, включила воду и истолкла аслан в порошок.
With her right hand Enid herded the pills into her left hand. She dumped them into the garbage grinder, turned on water, and ground them up.
На полу под ним стоял сварочный аппарат, лежали промышленная дрель, дробилка, горы медных и латунных трубок и стопы листов металла. Высокий ящик был плотно набит свернутыми в трубки чертежами.
On the floor sat an arc welder and drill press and grinder and heaps of brass and copper pipe and sheet metal. Rolled-up blueprints stood in a deep wooden box, crammed in together.
Любой обитатель подгорода легко узнавал изделие индоев — все особо охраняемые секции изолировались этим материалом — и только плазма высокой энергии или молекулярная дробилка могли пробиться сквозь него.
The Indowy manufacture was readily recognizable to any resident of a Sub-Urb — all the high security sections were sealed with the same stuff — and nothing but a high-watt plasma torch or a molecular grinder could cut it.
noun
В гигантской дробилке туман перемолол и загасил луну и звезды.
Fog in fifty-foot rollers and breakers put out the moon and stars.
noun
Чувак, оу, чувак, это была просто дробилка!
Boy, oh, boy, that was a cracker!
Лоренс разглядел огромное количество трещин в трубах и органолептических дробилках, в которые проник и пустил корни кустарник.
In many cases, Lawrence could see fissures in the pipes and organolytic crackers allowing the bush to take root.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test