Translation for "древком" to english
Древком
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Руны друидов на древке.
Druidic runes along the shaft.
Отрежьте древко стрелы вот здесь.
Cut the shaft off right there.
Сначала им надо найти древко стрелы.
First, they must find the arrow shaft.
Похоже, не до конца завершенный у древка.
A bit more crude about the shaft, I believe.
Смотрите, это стрела, с наконечником, перьями, древком...
Look, there's the arrow head, arrow wings, arrow shaft.
Древко из специального полимера, который крепче обычного угольного волокна.
Shaft is some type of specialized polymer, which is stronger than a typical carbon fiber.
С ревом дракон взвился над городом, подгоняемый тучами черных стрел, но наконечники отскакивали от его алмазной чешуйчатой брони, а их древки, воспламеняясь от его огненного дыхания, летели со свистом в озеро.
Roaring he swept back over the town. A hail of dark arrows leaped up and snapped and rattled on his scales and jewels, and their shafts fell back kindled by his breath burning and hissing into the lake.
и не лежат ли все эти богатства в целости и сохранности: копья с трижды закаленными наконечниками и древками, покрытыми хитрым золотым узором, которые ковались для уже мертвого короля Бладортина;
They wondered if they were still lying there unharmed in the hall below: the spears that were made for the armies of the great King Bladorthin (long since dead), each had a thrice-forged head and their shafts were inlaid with cunning gold, but they were never delivered or paid for;
– А покамест, – сказал Леголас, – я подберу какие ни на есть целые стрелы, а то мой колчан пуст. Он перерыл оружие, поискал кругом и нашел добрый десяток целых стрел – но древко у них было куда длиннее, чем у обычных стрел орков.
‘And I,’ said Legolas, ‘will take all the arrows that I can find, for my quiver is empty.’ He searched in the pile and on the ground about and found not a few that were undamaged and longer in the shaft than such arrows as the Orcs were accustomed to use.
Этого его сородичи стерпеть не смогли. Растопыренные пальцы Грохха почти уже коснулись Гарри, когда пять десятков стрел, устремившись вверх, утыкали необъятное лицо гиганта. Он завыл от боли и ярости, выпрямился и стал тереть исполинское лицо руками, ломая древки стрел и еще глубже загоняя в себя наконечники.
It was what the centaurs had been waiting for—Grawp’s outstretched fingers were a foot from Harry when fifty arrows soared through the air at the giant, peppering his enormous face, causing him to howl with pain and rage and straighten up, rubbing his face with his enormous hands, breaking off the arrow shafts but forcing the arrowheads in still deeper.
Лло ухватился за древко.
Llaw gripped the shaft.
Древко блестело от долгого обращения.
That shaft was shiny with handling.
Древко закачалось над его телом.
The shaft quivered above his body.
— На древке стрелы — яд, — сказал Ширван.
"There is a poison on the shaft," Shirvan said.
Древко исчезало за краем страницы.
the shaft disappeared over the page.
– Древко тонкое, но, похоже, крепкое.
The shaft is thinner, but seems to be strong.
Древка были опушены медвежьим мехом.
Their shafts were trimmed with tufted bear fur.
Я сцепил зубы и налег на древко;
I set my teeth and leaned on the shaft;
Потом отпиливаешь наконечник и вытаскиваешь древко.
Then the barb is sawn off and the shaft drawn free.
На то, чтобы изготовить древко, потребовалось немало времени.
It took a long time to make the shaft.
noun
Например, буи, ограждающие зону, полностью запрещенную для судоходства, могут нести древко с жестким треугольным флажком красного цвета.
For example, buoys at the edge of a zone where navigation is totally prohibited may carry a staff with a rigid, triangular red pennon.
Стилгар воткнул древко знамени в песок рядом с Паулем, встал, опустив руки.
Stilgar planted the staff in the sand beside Paul, dropped his hands to his sides.
Точно клин лесного пожара, врезались они в гущу врагов, и Теоден, сын Тенгела, пронзив копьем вождя южан, выхватил меч, перерубил древко знамени и рассек до седла знаменосца. Бессильно поникло полотнище с черным змием, а уцелевшие хородримцы бросились бежать без оглядки.
Right through the press drove Théoden Thengel’s son, and his spear was shivered as he threw down their chieftain. Out swept his sword, and he spurred to the standard, hewed staff and bearer; and the black serpent foundered.
потом она передала древко Ингри.
She handed the staff to Ingrey.
И сейчас они ковали алебарду со стальным древком.
They were making a halberd now with a steel staff.
И древко копья его, как навой у ткачей;
"And the staff of his spear was like a weaver's beam;
Здоровенный британский сержант выхватил у него древко с флагом.
A burly British sergeant tugged at the staff.
Скорее всего, на древке было знамя, подумала Ферро.
Most likely the staff had held a flag, Ferro thought.
Один из всадников держал в руке знамя на коротком древке.
One man carried a dusty pennant on a short staff.
Морковка медленно повернулся держа бревно как древко.
Carrot turned slowly, the roof beam held like a staff.
Иерн вел процессию по коридорам, опустив горизонтально древко свернутого стяга;
Iern led the pallbearers down the corridors, bearing horizontally the staff of a furled flag;
Затем переломил древко второго копья о колено и воткнул обе его половины в землю.
He broke the staff across his knee and set both pieces on the ground.
– Мы победили! – возгласил Уэйн, ударив оземь древком знамени.– Да здравствует Бейзуотер!
“‘We have won!’ cried Wayne, striking his flag-staff in the ground. ‘Bayswater for ever!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test