Translation for "драм" to english
Translation examples
noun
В Академии театрального искусства имеются отделение албанской драмы и отделение турецкой драмы.
At the Academy or Drama Arts there is a Department for Albanian and a Department for Turkish language drama.
Всекорейский фестиваль драмы
All-Korea Drama Festival
Трудно представить себе более ироничную драму.
The irony of this drama cannot be overemphasized.
Этой драме было уделено мало внимания.
Little attention has been paid to this drama.
Изящные искусства, музыка, танец, драма
Fine Arts, Music, Dance, Drama
59. Национальный театр в Приштине состоит из двух отделений: отделения сербскую драмы и отделения албанскую драмы; вместе с тем отделение албанской драмы является более крупным с точки зрения числа занятых актеров и иного артистического и технического персонала.
59. At the National Theatre in Pristina, there are two organizational units - the Serbian drama unit and the Albanian drama unit; however, the Albanian drama unit has a larger number of actors and other artistic and technical personnel.
Давайте же опустим занавес этой печальной драмы.
Let us bring down the curtain on this sad drama.
Безусловно, эта драма часто оказывается основой постоянных конфликтов.
This is certainly a drama which is often at the root of permanent conflicts.
В этой всемирной драме мы все главные герои; гегемония кажется архаичной и авторитарной.
We are all protagonists in this world drama; hegemonies appear archaic and authoritarian.
На сцене молдавских театров развивается специфический жанр народной драмы.
A specific genre of popular drama has evolved on the Moldovan stage.
С драмой нужно бороться с помощью драмы.
You got to fight drama with drama.
- У Джонни Драмы.
- Johnny Drama's.
– Ага, как всегда – драма.
It's drama.
Она хочет драмы.
She wants drama.
Мэгги, семейные драмы...
Maggie, family drama...
Это просто драма.
It's just drama.
Нет никакой драмы.
There's no drama.
Я шучу, Драма.
I'm kiddin', drama.
Комедия или драма?
- Comedy or drama?
Как будто произошедшее - это еще вовсе не драма, драма, драма, Бренди Александр устремляет на меня, продолжающую сидеть возле нее на коленях, испуганный взгляд.
As if this isn't already drama, drama, drama, Brandy looks up at me kneeling beside her.
Каждый день меня окружали драмыдрамы других детей.
Every day had been full of dramas—the dramas of other kids.
Не покупайтесь на драму.
Don't buy into the drama.
Нет драмы без конфликта.
There is no drama without a conflict.
Квинтэссенция драмы.
The very essence of drama.
Драма этой стадии человеческого развития представляется драмой болезни, реванша у самого себя.
The drama of this stage of human development seems to be the drama of disease, of self-revenge.
Несмотря на всю драму.
Despite the drama. Despite everything.
Разве только в туринской драме.
Other than the turin drama.
Нас интересует здесь не драма;
Our concern here is not with drama;
noun
В нем подчеркивается также более широкий социально-экономический контекст, в котором продолжает разыгрываться эта затянувшаяся гуманитарная драма.
It also emphasizes the broader social and economic context in which this protracted humanitarian crisis has, and is continuing to be, played out.
Образование дается в области изящных искусств, архитектуры, дизайна, скульптуры и художественных ремесел, музыки, театра (балет, опера и драма), кинематографа, музейного дела и библиотечных наук.
Education is given within the field of fine arts, architecture, design, arts and crafts, music, theatre (ballet, opera, and plays), film, conservation and library science.
479. Как описано в третьем периодическом докладе, профессиональное образование в Дании в области культуры включает в себя изящные искусства, архитектуру, проектирование, народное творчество, музыку, театр (балет, оперу, драму), кино и библиотечное дело.
As described in the third periodic report, professional education in Denmark in the cultural field covers fine arts, architecture, design, arts and crafts, music, theatre (ballet, opera, plays), film and libraries.
Для этого есть драма внутри драмы!
That's what a play within a play is for!
"КОННЕТАБЛЬ РОМУЛ" римская драма
Commander Romulus Roman play
КЛАВИШНЫЕ И ДРАМ-МАШИНА
KEYBOARD AND DRUM MACHINE PLAY
это всё-таки драма или... учитель Ин?
It this a play or a circus?
Что может быть лучше, чем постоянные разрывы и драмы?
Yeah, well, what kind of music do you play?
Не превращай это в дешёвую драму. Это всего лишь царапина.
Don't turn it into a three act play.
Стефан не знал этой драмы.
Stefan did not know the play.
— Вы не любите драму? — спросила Чанг.
'You don't like the plays?' said Chung.
То были исторические драмы, написанные белым стихом.
Historical plays they were, in blank verse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test