Translation for "драгутина" to english
Драгутина
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Драгутин Чегар
Mr. Dragutin Čegar
Г-н Драгутин Звонимир Чичак, независимый представитель
Mr. Dragutin Zvonimir Cicak, Independent
Проведя обычные консультации, я намерен назначить Главным военным наблюдателем ГВНООНИП генерал-майора Драгутина Репинча (Хорватия).
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major General Dragutin Repinc (Croatia) as Chief Military Observer of UNMOGIP.
Генерал-майор Ким сменит генерал-майора Драгутина Репинча (Хорватия), который оставил свой пост 28 декабря 2007 года.
Major General Kim will replace Major General Dragutin Repinc (Croatia), who relinquished his post on 28 December 2007.
50. Членами Целевой группы являются г-жа Карен Аск (Председатель и нефтяной сектор), г-н Драгутин Домитрович (нефтяной сектор), г-жа Эва Халланд (Нефтегазовое управление Норвегии) и г-н Мартин Хуббиг (нефтяной сектор).
50. The members of the Task Force are: Ms. Karin Ask (Chair and petroleum sector), Mr. Dragutin Domitrovic (petroleum sector), Ms. Eva Halland (Norwegian Petroleum Directorate) and Mr. Martin Hubbig (petroleum sector).
64. В состав этой Целевой группы входят: г-жа Карин Аск ("Статойл", Председатель), г-н Драгутин Домитрович ("ИНА - Нефтяная промышленность плк."), г-жа Ева Халланд (Норвежский нефтяной директорат) и г-н Мартин Хюббиг ("РВЕ ДЕА АГ").
64. The membership of the Task Force is: Ms. Karin Ask (Statoil and Chair), Mr. Dragutin Domitrovic (INA - Oil Industry plc), Ms. Eva Halland (Norwegian Petroleum Directorate) and Mr. Martin Hubbig (RWE Dea AG).
Письмо Генерального секретаря от 2 декабря на имя Председателя Совета Безопасности (S/2005/772), в котором он информирует Совет о его намерении назначить Главным военным наблюдателем Группы военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане генерал-майора Драгутина Репинча (Хорватия).
Letter dated 2 December (S/2005/772) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to appoint Major General Dragutin Repinc (Croatia) as the Chief Military Observer of the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan.
Имею честь сообщить Вам о том, что Ваше письмо от 2 декабря 2005 года (S/2005/772) касательно Вашего намерения назначить генерал-майора Драгутина Репинча (Хорватия) главным военным наблюдателем группы военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане (ГВНООНИП) было доведено до сведения членов Совета Безопасности.
I have the honour to inform you that your letter dated 2 December 2005 (S/2005/772) concerning your intention to appoint Major General Dragutin Repinc (Croatia) as Chief Military Observer of the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP) has been brought to the attention of the members of the Security Council.
дело К.В.5/05 ("Зворник"), по которому 29 мая 2008 года был вынесен вердикт, а 12 июня 2008 года публично оглашен приговор, согласно которому Драган Славкович был осужден на 13 лет, а Синиша Филипович - на 3 года лишения свободы в соответствии с пунктом 1 статьи 142 Уголовного закона СФРЮ, тогда как Драгутин Драгичевич был этим же вердиктом оправдан в отношении тех же военных преступлений.
In the К.В.5/05 (Zvornik) Case a verdict was reached on 29.05.2008 and publicly announced on 12.06.2008 sentencing convicted Dragan Slavkovic to 13 years in prison, Sinisa Filipovic to a 3 year prison sentence for committing war crimes against civilians under Article 142, paragraph 1 of the Criminal Law of the SFRY, while the same verdict acquitted Dragutin Dragicevic for the same war crimes conviction.
Это я, Драгутин.
It's me, Dragutin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test