Translation for "дочерей-подростков" to english
Дочерей-подростков
Translation examples
Снег, который я видел в детстве, сегодня быстро превращается в редкое явление для моих двух дочерей-подростков.
The snow that I experienced as a child is today fast becoming a rare event for my two teenage daughters.
В этой связи представляет интерес одно дело в Кении, где две дочери-подростка добились в суде решения, запрещающего их отцу принуждать их к совершению КЖПО.
One such interesting case comes from Kenya, where two teenaged daughters obtained a court injunction restraining their father from forcing them to undergo FGM.
Среди случаев, попавших в поле зрения властей и таких органов НПО, занимающихся вопросами мониторинга, как ПМСС, и ГПИ в составе нескольких миссий Организации Объединенных Наций, был отказ от расследования утверждений о сексуальном надругательстве отца над своей психически больной дочерью-подростком на основании того, что заявитель не мог подать жалобу в силу своего физического состояния.
Cases coming to the attention of the authorities and NGO monitoring bodies such as JSMP and the HRU of successive United Nations missions have included a failure to investigate allegations of sexual abuse by a father of his mentally ill teenage daughter on the basis that the complainant was in no fit state to actually make a complaint.
Слова любого отца дочери-подростка.
Spoken like the father of every teenage daughter.
Она была такой непослушной дочерью-подростком.
She'd have been quite the terrible teenage daughter.
Мои юбки короче юбок дочери-подростка.
I wear shorter skirts than my teenage daughter.
Какие новости в мире дочери-подростка?
So, what's the latest in teenage-daughter world?
У твоей дочери-подростка стоит внутриматочная спираль.
- You got... - Your teenage daughter an I.U.D.
У меня никогда раньше не было дочери-подростка.
I've never had a teenage daughter before.
Можешь мне поверить — у меня дочери-подростки.
Trust me here, I had teenage daughters.
Судя по разнице размеров, здесь обитала семья из пятерых человек, с дочерью-подростком, которая заняла явно непропорциональное пространство для хранения нарядов.
A family of five, judging from the various sizes represented, with the teenage daughter taking more than her fair share of the closet space.
Дебора Черч и ее дочери-подростки не смотрели на Босха, а вот Хани Чандлер, которую большинство копов называло «Мани»[1] Чандлер, бросила на него взгляд убийцы.
Deborah Church and her two teenaged daughters did not look at him. But Honey Chandler, known by most cops and others in the federal courts building as Money Chandler, stared at him with killer eyes as she passed.
Его прежний пес, золотистый ретривер, умер от старости, и Йегер всенародно поклялся, что другой собаки больше не заведет, но дочери-подростки так ныли, выпрашивая новую собачку и грозя даже забросить школу, если ее не купят, что у него просто не было выбора.
Since the family golden retriever had died from old age, Yaeger had sworn that he had buried his last family dog and refused to replace it. But his two teenage daughters had begged and pleaded for another one and even threatened to ignore their school studies if their retriever wasn't replaced.
Билл Макферсон, окружной прокурор нашего славного города, любит молоденьких, длинноногих, грудастых, глазастых – и… черных как сапог. От гарлемского Шугар-Хилла до негритянских кварталов Лос-Анджелеса наш 57-летний семьянин, отец трех дочерей-подростков, известен с той стороны, с какой его едва ли знают избиратели. Здесь он – любитель сладенького, всегда готовый сорить зелеными бумажками в тех тайных уголках, где гремит джаз, стоит густой дым с запахом травки и под надрывные рыдания саксофона завязываются страстные черно-белые романы.
  Bill McPherson, the district attorney for the City of Los Angeles, likes them long and leggy, zesty and chesty--and dark and dusky. From Harlem's Sugar Hill to L.A.'s Darktown, the 57-year-old married man with three teenaged daughters is known as a sugar daddy who likes to tss around that long slush-fund green--in dark hot spots where the drinks are tall, the jazz is cool, reefer smoke hangs humid and black-white romance bebops to the jungle throb of a wailing tenor sax.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test