Translation for "дотов" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ч "ачистить дот!
- Get the bunker cleared!
ќбходи с миномЄтчиками дот сзади!
Plant your unit behind that bunker!
Ч "ходите от дота, быстро!
Get off the bunker, God damn it!
Две большие цементные штуки - это бункеры зоопарка, огромные доты.
Those two big cement things are the zoo bunkers, enormous pillboxes.
Иначе этот дот развалился бы, как шалаш.
Otherwise this bunker would have collapsed like a tinfoil hut.
Но я могу сказать со всей определенностью, что он был там, что он проник в дот.
But I do know for certain that he was there, that he actually penetrated the bunker.
21 февраля 1945 года В доте наступила тишина.
21 FEBRUARY 1945 A quiet fell across the bunker.
Затем американцы взорвут стальную дверь в дот и сожгут живьем всех, кто находится внутри.
Then the Americans would blow the steel door into the bunker and burn that out too.
Траншеям со встроенными дотами полагалось идти почти непрерывно из конца в конец зоны обороны.
The trenches were supposed to be almost continuous from one side of the defense zone to the other with integrated bunkers.
Один угол бункера осыпался, но в остальном дот остался цел, и дверной проем был блокирован лишь частично.
One corner of the bunker had crumpled, but the rest was intact and the doorway was only partially blocked.
Райан увидел, как немногие уцелевшие выползали из дотов или, в одном невероятном случае, просто сидели на развалинах.
Ryan saw a few survivors crawling out of bunkers or, in one incredible case, simply sitting up in the wreckage.
Бульвары закупорили отрядами ББС в бетонных дотах, по обе стороны возвышались стены высотой десять метров.
The boulevards were plugged by ACS in concrete bunkers and there were thirty-foot-high walls on either side.
К несчастью, когда-то стоявшие на траншеях доты не были восстановлены, а работы на третьей линии обороны были еще далеки от завершения.
Unfortunately the trenches and bunkers that had once been there had not been replaced and there was hardly any work done yet on the tertiary lines.
Однако с момента появления в штабе этого прибабахнутого инженера «второй рубеж обороны» означал рытье траншей и обустройство дотов по двенадцать часов на дню.
However, since that engineer prick from headquarters had shown up it meant working on the trenches and bunkers twelve hours per day.
Уничтожение дотов было неизбежным.
The pillbox destruction was unavoidable.
Все доты на берегу уничтожены.
All the pillbox units on the beach have been destroyed.
Он хотя бы согласился соорудить на берегу доты.
At least he conceded to the pillboxes on the beach.
И все это восходит к тому решению, которое принял в доте японский офицер.
It all goes back to the decision that Japanese officer made in that pillbox.
— Как только я побегу, дашь очередь по первому доту, потом сосредоточишься на втором.
“When I charge, you put one burst on that first pillbox, then concentrate on the second.”
Даже дот, построенный немцами для защиты пирса, стоял на месте, только бетон на краях немного пообсыпался.
Even the pillbox the Germans had constructed to guard the pier was still standing, its concrete crumbling a little at the edges.
Луч бластера перерезал роботу ноги. Паук осел, и эльярский дот, заметив движение, располосовал его панцирь.
The blasts took the spider in its leg segments, and the robot thrashed, toppled, as the Al’ar pillbox “saw” movement and blew its carapace into fragments.
Некоторые доты настолько повреждены при обстреле, что трудно вообразить мощь и скорость снарядов, способных проделать такие дыры.
Some of these pillboxes are so scarred by assault that she can hardly imagine the fire and speed and terror of the projectiles showering onto them.
Самый въезд на мост представлял не что иное, как мощный блиндаж из мешков с песком и деревянных брусьев, амбразуры которого были направлены на орудийные башни и доты Заводов Айлиум по другую сторону реки.
By the head of the bridge itself were crude breastworks of sandbags and timbers, facing the pillboxes and turrets of the Ilium Works across the river.
Говорят, там есть даже подземный госпиталь, где предусмотрено все: вентиляция, двухсоттысячелитровая цистерна воды и прямая телефонная связь с Берлином. На подступах установлены мины-ловушки и доты с перископами;
There is air-conditioning, a two-hundred-thousand-liter water tank, a direct line to Berlin. There are flame-throwing booby traps, a net of pillboxes with periscopic sights;
– Не знаю, может, все было бы намного лучше, если бы не раздавали спиртное, – проговорил Пол. – Нельзя же требовать от людей, чтобы они в совершенно трезвом виде атаковали доты в лоб, – отозвался Финнерти.
“I wonder if things would have been much different if it hadn’t been for the liquor,” said Paul. “You can’t ask men to attack pillboxes cold sober,” said Finnerty.
Помните ту большую медаль, которую я получил на войне?» И Сэм сказал: «Эрл, всем известно, что в тот день ты в одиночку захватил японский дот и убил сорок человек».
You know that big medal I won in the war?’ “And Sam said, ‘Earl, everyone knows you single-handedly took on a Jap pillbox and killed forty men that day.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test