Translation examples
adjective
Там, где они есть, они не всегда доступны; а там, где они доступны, они зачастую не обладают требуемой полнотой.
When they exist, they are often not easily available; and when they are available, they are often not comprehensive.
Все позиции доступны.
All positions available.
Какой-то... доступной.
Kind of...available.
- Да, оно доступно.
- Aye, it's available.
Единственная доступная розетка.
Only available outlet.
Данные каждого доступны.
Everybody's identify's available.
Ты доступна, Роуз?
You available, rose?
Выравнивание доступной атмосферы.
Equalizing available atmosphere.
Доступна визуальная идентификация.
Visual identification available.
А уж потом сказал. – Но, м-р Дент, последние девять месяцев планы сноса были доступны для всеобщего обозрения в местном отделе планирования.
Then he told me.” “But Mr. Dent, the plans have been available in the local planning office for the last nine month.”
Можно возразить, что Бене Гессерит могли изучать лишь доступные им факты и не имели возможности исследовать личность Пророка Муад'Диба.
It may be argued that the Bene Gesserit could examine only such facts as were available to them and had no direct access to the person of the Prophet Muad'Dib.
Недоумение и страх вынуждали этих усомнившихся обратиться к единственному объяснению, которое было им доступно — к тому, о чем твердили с прошлого года Гарри и Дамблдор.
In their confusion and fear, these doubters now seemed to be turning to the only other explanation available to them: the one that Harry and Dumbledore had been expounding since the previous year.
Они были доступны, но не для всех.
They were available, but not to everyone.
Они доступны немногим.
They are available to few.
Когда они становятся доступными.
As and when they becomes available.
Материалы были доступны.
The materials were available.
И потом, она почти всегда была доступна.
And she was often available on short notice.
Источник счастья, равно доступный всем, становится чем-то вроде доступной женщины;
A source of happiness available to all becomes like a woman available to all;
— Да, теперь мне доступны все слова.
All words are available to me now.
Доступна аудиосвязь с Землей.
Voice-mail to Earth is available;
- Грифоны больше не доступны нам.
The gryphons are no longer available to us.
Вы выглядите таким доступным.
You look so available.
adjective
Доступность включает как экономическую, так и физическую доступность.
Accessibility implies both economic and physical accessibility.
13. Доступность включает как экономическую, так и физическую доступность:
Accessibility encompasses both economic and physical accessibility:
В этом контексте доступность имеет четыре главных аспекта: учреждения, товары и услуги должны быть физически доступными; экономически доступными (т.е. быть по средствам); и быть доступными без дискриминации; доступной должна быть и информация в сфере здравоохранения53.
In this context, access has four main dimensions: the facilities, goods and services must be physically accessible; economically accessible (i.e. affordable); and accessible without discrimination; also, health information must be accessible.
Для выявления доступных документов использовались идентификаторы доступности.
Accessibility identifiers were used to identify accessible documents.
Так будьте доступны.
Give them access.
Недостаточная доступность пульта...
Insufficient console accessibility...
Всё легче, доступнее.
It's really easy, accessible.
Сохрани этот доступным.
Keep this one accessible.
Все было легко доступно.
Everything was accessible.
Мгновенно доступно онлайн.
IS INSTANTLY ACCESSIBLE ON-LINE.
Доступно, но не очевидно.
Accessible but not obvious.
Он гораздо более доступный.
He's much more accessible.
Это же вопрос доступности.
It's an accessibility issue.
Это ближе, более доступно.
It's closer, more accessible.
Возможно, она доступна только в полшестого утра, а может, когда месяц в фазе одна четверть или когда слишком полный мочевой пузырь.
Possibly it is only accessible at five thirty in the morning. Or it may only appear at the quarter moon—or when the seeker has an exceptionally full bladder.
Тревожиться, значит становиться доступным, безрассудно доступным.
To worry is to become accessible, unwittingly accessible.
Не все они доступны.
Not all of them are accessible.
Она была – доступная вещь.
She was the accessible thing.
ВСЕ ФАЙЛЫ ДОСТУПНЫ.
ALL FILES ACCESSIBLE.
От этого она стала доступнее.
But that made her accessible.
Его поражает ее доступность.
Her accessibility disturbs him.
Он делает небо доступным.
It makes the sky accessible.
Стать доступным силе.
Becoming Accessible to Power
Во всех доступных нам вселенных.
In all the universes accessible to us.
adjective
Мы должны быть открытыми и доступными для людей, которые нас избрали.
We must be open to and approachable by the people who elected us to office.
Было указано, что такой подход может отрицательно сказаться на доступности и стоимости кредита.
It was stated that such an approach would have a negative impact on the availability and the cost of credit.
39. Согласно другому подходу, информация о земле должна быть доступна для всех.
39. Another approach takes the view that information about land should be open to all.
- Она показалась мне доступной.
She seemed amenable to approach.
Ничего я не доступный.
I'm not approachable at all.
Такой неброский, доступный.
You know, his whole approach - low-key.
Ты делаешь магазин доступнее.
You make the store more approachable.
Он, как Дилан, но доступнее.
He's like an approachable Dylan.
Она дружелюбная, одинокая и доступная.
She's friendly, single, and approachable.
Круглолицые, доступные парни с бородой.
Stu: Chubby, approachable dudes with beards.
– Да, но вы же такой доступный.
Yeah, but, I mean, you seem... so approachable.
А потому доступные.
And therefore approachable.
Он стал ей понятнее, доступней, но не осталось в нем ничего загадочного.
He was more human and approachable, but, he was no longer mystery.
Мало кто из ведущих физиков-людей казался доступным.
Few at the apex of human physics had seemed approachable.
И подобное забвение было ближайшим доступным ему подобием счастья.
Being lost in this way was the closest he could approach to what had been happiness.
Она требует сосредоточенности, как любая другая медитация, но в некотором смысле более доступна.
It requires the same focus as any meditation, but is in some ways more approachable.
Неожиданно Доминик преобразился: он стал мягким и доступным, черты лица как-то смягчились.
He suddenly looked sympathetic and approachable, his entire face softening.
Те турлоги, что орудуют в составе сил Узора, доступны для индивидуального подхода и дознания.
Those Turlog operating with Weave forces could be individually approached and queried.
Она была совсем юной, очень милой и более доступной, чем закаленные воины, оккупирующие более близкие к боссу офисы.
She was young, sweet, and looked more approachable than the battle-axes manning the inner offices.
Я заплатил своей жизнью за ошибку незнания того, что я маг, и что маги никогда не становятся доступными для кого-то.
I had paid with my life for the mistake of not knowing I was a sorcerer, and that sorcerers never Approach anyone.
adjective
В том что касается его доступности, данный показатель представляется весьма интересным, так как его можно рассчитать сразу после публикации выданного патента.
Regarding its availability, the indicator appears attractive because it can be computed directly after the publication of the granted patent.
До этого времени критерием отбора были ценовая доступность и патентный статус: сегодня критерием является действенность, безопасность и затратоэффективность (в своей группе).
Before then, affordability and patent status were a selection criterion; today, it was effectiveness, safety and cost effectiveness (within their group).
Получение патента в Японии занимает семь лет, однако ваша заявка становится доступной публике через восемнадцать месяцев, после этого срока все авторские гонорары могут оспариваться.
It takes eight years to get a patent in Japan, but your application is made public after eighteen months, after which royalties are moot.
Помимо элементарных удобств, вроде путешествия первым классом и дорогих гостиниц, в которых она останавливалась, то есть того, что она знала и раньше, – только всегда это было явно временно и, так сказать, контрабандой, – она испытывала чувство благодарности и даже любви к Макфалену, в той степени, в какой эти чувства вообще были ей доступны.
Beside elementary comforts, such as travelling first-class, expensive hotels, that is, those things she already knew from before—although they had always been patently ephemeral and, as it were, contraband—she experienced a sense of gratitude and even love for MacFarlane, to the extent that she was generally capable of such feelings.
– Официальный бюллетень хуже самой войны, нельзя говорить этого, но это божья правда, не сомневайтесь, официальный бюллетень – оружие говнюков, это они будут числиться великими победителями лет пятьдесят или больше, конгрегации умеют добывать деньги, распределять барыши и отмечать юбилеи, но прежде всего умеют пользоваться доступным им оружием: приказ конфисковать и уничтожать книги порнографические, марксистские, атеистические и в общем развращающие (болезнь души порождается чтением), постановление об отмене совместного обучения (разврат), распоряжение о подчинении муниципалитетов гражданским губернаторам (все на алтарь единства), указ о чистке аппарата (обществом не должны управлять предатели), объявление культа Девы (римское приветствие заменяется словами: Аве, Мария!), установление предварительной цензуры прессы, книг, театра, кино– и радиовещания (не следует путать свободу с распущенностью!), наконец, запрещение свободы союзов и ассоциаций (семя раздора!), отмена гражданского брака (узаконенный разврат!), запрещение пользоваться именами, которых нет в святцах (крестовый поход против язычества!), строгость станет уздой, которой требует история Испании.
“The Official Bulletin is even worse than the war itself, it doesn’t do to say so but it’s the patent truth, believe me, the Official Bulletin is a weapon in the hands of the Holy Joes, they’re the ones that are going to win out in the end, conquerors for fifty years or more, first things first, the congregations know how to earn the dough and share out the profits and jubilations but, above all, they know how to handle their tools: warrants for the seizure and destruction of pornographic, Marxist, atheistic, and, by and large, corrupting books (scourges of the soul stem from reading), suppression of coeducation in schools (promiscuity), appointment of city councils by civil governors (for the sake of unity), purge in civil service (the common weal should not be administered by traitors), the cult of the Virgin to be made compulsory in schools (together with the Roman greeting Ave Maria), the establishment of censorship for the press, books, theater, cinema, broadcasting (liberty should not be confused with libertinism), freedom of meeting and association to be abolished (dissemination of false truths), abolition of civil marriage (concubinage) and divorce (debauched contractual sophistry), prohibition of the use of names not appearing in the Sanctoral calendar (crusade against paganism), the worst of it is the setback it will be to Spanish history.”
adjective
38. "Разумно доступной" информацией является:
"Reasonably obtainable" information was:
56. "Разумно доступной" информацией является:
56. "Reasonably obtainable" information was:
Противозачаточные средства доступны для всех по разумным ценам.
Contraceptives can be obtained easily at affordable prices.
Существуют ли данные доступности продовольственных товаров домохозяйств?
Data on ability of households to obtain food
b) Как вы определяете, что такое "разумно доступная" информация?
How do you determine what is "reasonably obtainable" information?
Доступны почти во всём мире.
Obtainable almost anywhere in the world.
Почему бы тебе не попробовать что-нибудь более доступное?
Why don't you try something more obtainable?
Если они получат всю доступную информацию, могут ее применить для атаки на Землю.
If so, any information obtained may be used to attack Earth.
WIXB стали доступны рапорт о звонке в 911 и медицинские записи, из которых видно, какие серьёзные повреждения были получены тогдашней женой шерифа Агирри Памелой Ортиз.
WIXB has obtained a 911 call report, as well as medical records that detail extensive injuries to Sheriff Aguirre's then-wife, Pamela Ortiz.
Эта забава вполне доступна для вас через посредство Сети Головоломок.
You could obtain that over the Puzzle Network.
Единственная роскошь, какую он себе позволял, – книги, – вполне доступна в Париже.
Books, indeed, were his sole luxuries, and in Paris these are easily obtained.
Такое оружие, по-видимому, доступно любому среднему горожанину и представляет собой технологические возможности общества в целом.
These appear to be readily obtained by the average citizen and to represent the technological ability of the society as a whole.
Для этого им потребуются точные сведения о критических точках сдвига, возможно, информация о сейсмических окнах, но они доступны.
They would need accurate data on critically stressed points on the fault line, and perhaps on seismic windows, but that was obtainable.
Мальчишеская стрижка – несравненные рыжие волосы огненного и притом естественного оттенка, которого она добивалась благодаря импортному средству, доступному только самым привилегированным.
She had boyishly short hair of unrivaled redness, blazing but natural-looking redness, the product of a Western bottle obtainable only by the very privileged.
Когда он повторял себе, что она прекрасна, и богата, и до невозможности остроумна, и любовница вице-короля, ни одно из этих качеств, делавших ее менее доступной, не могло погасить его непривычное, нежное волнение.
When he said over to himself that she was beautiful and rich and fatiguingly witty and the Viceroy's mistress, none of these attributes that made her less obtainable had the power to quench his curious and tender excitement.
Вообще-то, как хорошо знал Коста, "BLU-96" представляет собой секретное оружие, доступ к которому тщательно контролируется военными властями. К несчастью для всех тех, кто жил, спал, ел, любил и занимался всеми прочими обычными делами в Санрайз-Вэлли, собрать "газонокосилку" не составляло большого труда и в домашних условиях из вполне доступных компонентов.
The actual BLU-96 was a tightly controlled military weapon and relatively hard to obtain, Costa knew. Unfortunately for everybody who lived, loved, ate, slept, and shit in Sunrise Valley, Daisy Cutters could also be assembled at home out of readily obtainable ingredients.
adjective
Программа доступна как для мужчин, так и для женщин.
The programme is open to both males and females.
2.3 Свободно доступные открытые лицензии
2.3 Free and open licences
Данная программа доступна как для девушек, так и для юношей.
It is open to both girls and boys.
Эти программы и пособия доступны для женщин и мужчин.
The programmes and benefits are open to women and men.
83. Услуги омбудсмена бесплатны и доступны для всех.
83. The services of the Ombudsman are free of charge, and open to all.
Мы всегда доступны.
We're always open.
Файлы Януса доступны.
Janus file opened.
-Джизабель.- Просто слишком доступная женщина.
- Jezebel. - Just an open-legged woman.
Оно должно быть максимально доступным.
It's got to be wide open, you know?
Открыты допоздна, честные цены, и.... доступность.
Late night opening, fair prices, and...affordability.
И до скольки тут все доступно?
How late's this bitch staying open tonight?
Все это... будет доступно для тебя.
This whole place-- it's gonna be wide open for you.
ќн делал научный метод доступным взору каждого.
He was opening up the scientific method for everyone to see.
В итоге они появляются на единственном доступном открытом пространстве.
Eventually they emerge into the only open space there is.
Совернование доступно для всех, с призом 100 золотых
A contest, open to all-comers, with a prize of 100 gold coins.
– Со мной связь всегда доступна.
“My private line’s always open to you.”
Тут нет никаких секретов — все открыто и доступно.
There is no mystery; all is free and open.
На улице ты должен быть доступным.
When you get out there on the street, open up.
Оно было слишком открытым и доступным для нападения.
It was far too open and vulnerable to attack.
В ту пору Вирджиния была мне доступна, и я не знал этого.
Virginia was wide open for me then and I didn’t know it.
– Это официальные данные, по закону доступные для общественности.
“These are public records legally open to public inspection.”
— Любая собственность, доступная для общего пользования, уничтожается.
"Any property that's open to common use gets destroyed.
Каждый человек имеет право защищаться любым доступным способом.
It is open to everyone to defend themselves as best they may.
(Не будь я так неловок тогда, она была бы мне вполне доступна.) Теперь она недоступна.
(She could have been wide open for me then if I knew how.) She is closed now.
adjective
С этой целью Эквадор обследует весь доступный ему консультационный механизм.
To this end, Ecuador will explore all consultation mechanisms at its disposal.
Мы обязаны способствовать углублению подобного диалога всеми доступными нам средствами.
We must promote such dialogue by every means at our disposal.
ЕС должен действовать решительно, используя все доступные ему инструменты и политические средства.
The EU must act with resolve, using all instruments and policies at its disposal.
Увеличив не облагаемую налогом сумму дохода, налоговый кредит сделал более доступным среднее специальное образование.
By increasing disposable income, the tax credit made postsecondary education more affordable.
Идентичного, доступного, неотслеживаемого.
Identical, disposable, untraceable.
Это доступные транзисторные радиоприёмники.
They're disposable transistor radios.
Использовал все доступные ресурсы.
I've used every resource at my disposal.
Нам нужны все доступные методы.
We need every method at our disposal.
Они позволяют нам считать людей доступными.
It's allowing us to treat people as disposable.
Он обладает навыками, доступными только посвящённым.
He has at his disposal some skills only known by initiates.
Я покараю их всеми доступными мне средствами.
I will punish them with any arms at my disposal.
Красный пластиковый стаканчик, дешевый и всем доступный,
Hey, a red Solo cup is cheap and disposable
Оказывается, звонки были сделаны с доступного сотового телефона.
Turns out, the calls were made from a disposable cell phone.
Тебе были доступны все земные радости, а ты плевал на них.
Every pleasure at your disposal, and you wasted it.
Все одинаково доступно.
Everything's disposable.
На этом все доступные мне средства исчерпались.
At this point, the resources I had at my disposal were exhausted.
Реализуемой всеми доступными нам способами.
And carried out using all the means we have at our disposal.
Только в присутствии дона Хуана эти воспоминания были мне доступны.
Only in the presence of don Juan were those memories at my disposal.
— Я воспользуюсь всеми доступными мне средствами, чтобы восстановить контроль над информационными машинами.
I will use every means at my disposal to regain control of the data-engines.
Они тоже умеют молчать, но в их распоряжении есть средства, не доступные частным лицам вроде меня.
They too are discreet and they have many means at their disposal which persons like myself have not.
Мы использовали все доступные нам средства, но не смогли снова связаться с его самолетом.
We've tried every means at our disposal but have been unable to re-establish contact with his aircraft.”
Мне же все происходящее казалось неестественным, кошмарным, чем-то таким, от чего надо отбиваться любыми доступными способами.
the whole thing seemed unnatural and terrifying to me, something to be fought with all one had at one's disposal.
– Нет, – ответил он. – Гораздо большие сокровища становятся доступными человеку, владеющему этим кораблем.
"By no means," he replied. "Treasures vastly richer lie at the disposal of the man who controls this ship.
adjective
Фонд свободно доступного программного обеспечения
Free Software Foundation
Этот портал зеркально отражает также директорию свободно доступного программного обеспечения - совместный проект ЮНЕСКО и Фонда свободно доступного программного обеспечения (ФСФ), который обеспечивает каталогизацию полезного свободно доступного программного обеспечения, работающего на свободно доступных операционных системах, прежде всего на операционной системе GNU и ее вариантах GNU/Linux.
The portal also mirrors the Free Software Directory, a joint project of UNESCO and the Free Software Foundation (FSF) that catalogues useful free software that runs under free operating systems -- particularly the GNU operating system and its GNU/Linux variants.
Доступный для всех.
Free to all.
Вещи, которые доступны.
Things that are free.
- Хорошо. "Доступна". Никакой разницы.
- Fine. "Free." Whatever.
Детектив, информация должна быть доступной.
Information should be free, detective.
Информация должна быть свободно доступна каждому.
Information must be free.
Игра доступна для всех, понятно?
The game is a free-for-all. Okay?
Товарищи-защитники свободного и доступного мира.
Fellow defenders of the free and easy world.
Она очень доступна, и у нее нет друга, нигде.
He's very free with his body.
Из всех свобод им доступна только свободная любовь.
FREE LOVE'S THE ONLY SORT THEY CAN AFFORD.
– Слова Господа должны быть доступными каждому.
“The words of God have always been free to all.”
— Щедрость доступна лишь свободному человеку, — отозвался я.
“Generosity,” I said, “is the prerogative of the free man.”
— Извини, не могу представить, что эти создания пройдут мимо доступного завтрака.
"Sorry, I can't imagine these creatures passing up a free meal.
Вспоминайте кровавую руку Ливии с ее тренировочными лагерями для террористов и доступным оружием.
Remember the bloody hand of Libya with its training camps for terrorists and the free weapons.
Я горячо верю в вашу невиновность и испробую все доступные мне средства, чтобы вас освободили.
I fervently believe in your innocence, and will essay every means in my power to free you.
Здесь есть много прекрасных, пригодных для колонизации свободных планет, доступных для любой вышедшей в космос расы.
There are many fine, colonizable, unclaimed planets here, free to any spacegoing race.
В наши дни чтение благодаря дешевым изданиям и доступным библиотекам стало делом слишком легким.
Reading is made too easy nowadays, with cheap paper editions and free libraries.
Потом отвратный Джош, решив, что она совершенно доступна, полез к ней с поцелуями, и ей пришлось дать ему отпор.
And then that disgusting Josh, thinking she was free bait, had tried to kiss her, and she’d had to fight him off.
adjective
Спасибо, спасибо и я..эй я очень рад, что смог обеспечить доступный урок для всех тут.
Thank you, thank you, and I'm-- hey-- I'm really glad that I could, uh, provide a teachable moment for everybody here.
adjective
34. Большинство закупаемых на месте услуг обусловлено местными правилами или доступностью.
34. The majority of services procured locally are subject to local regulations or availability.
Были рассмотрены возможности создания регионального механизма для закупок доступных по цене лекарств.
Possibilities were reviewed for adopting a regional framework for the procurement of affordable medicines.
Я вздохнул с облегчением, решив, что огонь пришелся ему не по нутру, и он отправился искать более доступную добычу,
I breathed a sigh of relief, the thing had altered its intention and was going on in search of other and more easily procurable prey; the fire had been too much for it.
но, дав излиться в слезах и жалобах первым терзаниям, она обратилась ко всем доступным мерам, чтобы добиться для мужа свободы.
but after she had vented the first Agonies of her Passion in Tears and Lamentations, she applied herself to all possible Means to procure her Husband's Liberty.
adjective
И наконец, государства должны начать переговоры по недискриминационному, многостороннему и доступному для контроля договору о прекращении производства расщепляющегося материала.
Lastly, States must begin negotiating a non-discriminatory, multilateral and verifiable fissile material cut-off treaty.
3. Более точная оценка будет зависеть от доступных для аренды помещений в период активного поиска и переговоров с владельцем этих помещений.
3. A more definitive assessment depends on the availability of rental space at the time of active search and negotiations with the owner of that space.
Фрост, если бы ты меня знал, то знал бы, что кормовая база не доступна для города.
Frost, if you know me at all, you know the food supply for this city is not negotiable.
Укромное и доступное только таким вот образом.
Secretive, and negotiable only in such a way, or on foot.
— А, по-моему, пахнет как в Доме Доступной Привязанности миссис Пальм, — сказал Главный Диспутатор.
“Smells more like Mrs. Palm’s House of Negotiable Affection to me,” said the Senior Wrangler.
Лестница, ведущая к одному из многочисленных задних входов, была несравнимо менее эффектна, но и более доступна для преодоления.
The stairs leading to one of the numerous rear entrances were incomparably less spectacular, but far easier to negotiate.
Предварительным необходимым условием любой мирной конференции, если она должна закончиться успешно, является то, что обе стороны должны ipso facto быть убеждены, что данный конфликт более не разрешим военными средствами, доступными им, и что переговорное решение не только желательно, но и во многом неизбежно.
The prerequisite of any peace conference, if it is to be successful, is that both parties must ipso facto be persuaded that the conflict in progress is no longer susceptible to a military solution within their grasp, and that a negotiated solution is not only desirable but in the long run inevitable.
Он мог бы быть оформлен в виде большой кучи долларов, мог бы быть короной, мог быть покрыт украшенными драгоценными камнями сценками, изображающими века присвоения чужого добра, прогресс доступной валюты от соплей до маленьких белых ракушек и в итоге до золота.
It could have been designed to look like a big pile of dollars, it could have been a crown, it could have been set with small jewelled scenes depicting embezzlement through the ages, the progression of negotiable currency from snot to little white shells and cows and all the way to gold.
adjective
Убрать любым доступным способом, но только не поездом — это прямая дорога в морг… Если будем знать этих людей, знать имена и где живут, сразу же после получения письма спасти их можем.
But if you try to get away from London in a train you're liable to end in the mortuary. We've got to know these fellows—know their names and where they live—the minute the threatening letter reaches them, and then we can save them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test