Translation for "достижения" to english
Достижения
noun
Translation examples
noun
Достижение прогресса по первым двум направлениям внесет решающий вклад в достижение прогресса по упомянутым последним направлениям.
Progress in democracy will determine progress in peace.
Прогресс в направлении достижения каждой из них зависел от прогресса в направлении достижения других.
Progress towards the attainment of each depended on progress towards the attainment of the others.
Прогресс и достижения
Progress and achievements
А. Прогресс и достижения
A. Progress and achievements
Они все взаимосвязаны, и прогресс в деле достижения одной цели может дать импульс прогрессу в деле достижения другой.
They are all interlinked; progress on one can spur progress on another.
Показатели достижения прогресса
Indicators of progress
В. Прогресс и достижения
B. Progress and achievements
Индикаторы прогресса по достижению целей
Progress indicators
Возможности для достижения прогресса существуют.
Progress is possible.
Посмотрим на ваши достижения.
We'll see how you progress.
Мы уничтожим собственные достижения.
We'll have undone our own progress.
Держите меня в курсе ваших достижений.
Keep me apprised of your progress.
Или ускорять человеческие достижения в прогрессе.
Or try to accelerate... man's achievement's or progress.
Я рассчитываю на скорейшие достижения, профессор.
I'm relying upon you to make very fast progress now, Professor.
По-моему, любое достижение или прогресс лишь временны.
And I think any gain or progress is temporary.
Дафни, ты видишь свои достижения с папой.
Daphne, you know, you get to see your progress with Dad.
Люди думают об эволюции с точки зрения прогресса и достижений.
Humans... think of evolution in terms of progress and advancement.
Я хочу сообщить вам всё о наших достижениях в миссии.
I wanted to inform you all of our progress in the mission.
это — предельное достижение их астрономии.
and this is the utmost progress of their astronomy.
– Вы видите наши достижения.
“You see the progress we’re making.
«Я хочу говорить о жизни, о достижениях, о прогрессе…» — Женщина олицетворяет жизнь, достижения, прогресс, — сказал Бен.
I want to report on life, advances, progress. "Women represent life, advances, progress," he said.
Накопленная сумма достижений человечества!
The aggregate of human progress made stackable!
Он едва не расплакался, радуясь этому небольшому достижению.
He was almost weeping at this small progress.
Даже башня – особенно башня – была пугающим достижением.
Even the tower—especially the tower—was progress of a startling kind.
И хочу предложить тебе жизнь, достижения, прогресс.
I want to offer you life, advances, progress.
Регулярно информируйте меня о ваших достижениях письмами.
You will keep me informed of your progress in regular letters.
Я горжусь вашими достижениями, горжусь всеми вами.
I'm proud of your progress, and I'm proud of you.
noun
Ожидается, что большая часть испытательных лабораторий будет проводить испытания на боковой удар о стол с использованием испытательной тележки, поскольку такой метод проведения испытания считается наилучшим с точки зрения достижения точности выравнивания транспортного средства.
It is anticipated that the majority of test laboratories will perform pole side impact tests with the test vehicle on a carrier sled, as this is regarded as the best method to achieve accurate vehicle alignment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test