Translation examples
Достабль сунул руку в мешочек и достал монету в десять долларов.
Throat reached into his moneybag and produced a ten-dollar piece.
Он топится? Глод не глядя нащупал еще одну бутылку, отбил горлышко и вылил пиво себе на голову. — Мистер Достабль, — сказал Клиф.
Is he drowning?” Glod reached out an arm, without looking, smashed the top off another bottle of beer and poured it over his head. “Mr. Dibbler?” said Cliff.
И что? — спросил Достабль. — А чем плохи цветы сирени? — отозвался Диккинс, притягивая вниз надломленную ветку. — Отличный плюмаж, даже если его нельзя съесть…
So what?” said Dibbler. “So what’s wrong with a lilac flower?” said Dickins, reaching up and pulling down a laden branch. “Makes a spanking plume, even if you can’t eat it…”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test