Translation for "дост-а" to english
Дост-а
Translation examples
Ассоциация <<Инсан Дост>>
Insan Dost Association
Ассоциация Инсан Дост, Пакистан
Insan Dost Association, Pakistan
мавлави Дост Мухаммад (в перечне не числится)
Mawlawi Dost Muhammad (not listed)
Traditional Art Forms in Luzon, 1987 - 1991, за счет финансирования ДОСТ-У.П. Дилиман
Traditional Art Forms in Luzon, 1987-1991, funded by DOST-U.P. Diliman
Точно так же неизвестными был похищен из своего дома и убит бывший командующий кабульским гарнизоном г-н Махмад Дост.
Mr. Mahmad Dost, the former commander of the Kabul garrison, was abducted from his house and killed.
В эту сеть входят Комиссар по делам афганских беженцев в Северо-Западной пограничной провинции, отделение УВКБ ООН в Пакистане, благотворительный фонд "Дост", НПО "БЕСТ", молодежные организации афганских беженцев и другие общинные группы, занимающиеся афганскими беженцами.
The members of the network include the Commissioner for Afghan Refugees in NWFP, UNHCR Pakistan, Dost Welfare Foundation, BEST NGO, Afghan Refugee youth organizations and other community groups working for afghan refugees.
Дост Акбар тоже должен получить свое.
Dost Akbar must have his share.
С ним мой молочный брат Дост Акбар, знающий его тайну.
He has with him as travelling-companion my foster-brother Dost Akbar, who knows his secret.
Дост Акбар обещал этой ночью привести его к западному входу в крепость. И выбрал как раз нашу дверь.
Dost Akbar has promised this night to lead him to a side-postern of the fort, and has chosen this one for his purpose.
Дело было окончательно улажено на втором свидании, в присутствии Мохаммеда Сингха, Абдуллы Хапа и Доста Акбара.
Well, the matter ended by a second meeting, at which Mahomet Singh, Abdullah Khan, and Dost Akbar were all present.
Вы же сын Дост Мохаммеда, и месяц назад в проходах везде только и разговоров было что об Акбар-Хане и что он за отличный парень.
You’re Dost Mohammed’s son, ain’t you - and all through the passes a month ago I heard nothing but Akbar Khan and what a hell of a fellow he was.”
Множились слухи, что Акбар-Хан, сын низложенного Дост Мохаммеда, спустился, наконец, с Гиндукуша и ищет поддержку среди вождей.
Rumours grew that Akbar Khan, son of old Dost Mo-hammed whom we had deposed, had come down out of the Hindu Kush at last and was gathering support among the chiefs;
Ах, да: племена горцев, прослышав о смерти Секундара Бернса и движимые слухами о прибытии в Кабул Акбар-Хана — сына истинного правителя Дост Мохаммеда, начали стягиваться к столице.
Oh, yes, and the hill tribes, hearing of the death of Sekundar Burnes, and of the rumoured presence in Kabul of one Akbar Khan, son of the true king Dost Mohammed, are converging on the capital.
Нет? Это сын прежнего шаха, Дост Мохаммеда, которого мы заменили на этого клоуна — Шуджу. Акбар сейчас в горах, объезжает одного за другим вождей, подбивая их поддержать готовящееся против нас восстание.
No? He’s the son of the old king, Dost Mohammed, that we deposed for this clown Sujah, and he’s in the hills now, going from this chief to that, gathering support for the day when he’ll raise the country against us.
Полагаю, прорусские симпатии у прежнего шаха возникли по вине нашей недальновидной политики, но так или иначе, кабульская экспедиция увенчалась успехом: Шуджа сел на трон, а старину Доста сослали в Индию.
I believe, from all I saw and heard, that if he had Russian sympathies it was because we drove him to them by our stupid policy; at any rate, the Kabul expedition succeeded in setting Sujah on the throne, and old Dost was politely locked up in India.
Так что Афганистан имел большое значение для нас, и благодаря стараниям этого напыщенного шотландского шута Бернса британское правительство приняло решение о вторжении в страну и замене заподозренного в симпатиях к русским шаха Дост Мохаммеда на нашего марионеточного правителя шаха Шуджу.
So Afghanistan mattered very much to us, and thanks to that conceited Scotch buffoon Burnes the British Government had invaded the country, if you please, and put our puppet king, Shah Sujah, on the throne in Kabul, in place of old Dost Mohammed, who was suspected of Russian sympathies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test