Translation for "дорсета" to english
Дорсета
Similar context phrases
Translation examples
"птичий глаз", "фатали", "скотч боннет", "абанеро", "дорсет
Birdseye, Fatalli, Scotch Bonnet, Habanero, Dorset Naga, Naga Jolokia, Naga Viper, Trinidad Scorpion
Всеобщие выборы Выдвигал свою кандидатуру от лейбористской партии по избирательным округам Южный Дорсет (1970 год) и Финчли (1979 год).
General elections Contested Dorset South (1970) and Finchley (1979) as Labour Party candidate.
Установлена новая современная система сигнализации, обеспечивающая повышенную степень надежности на прибрежном участке линии Ватерлоо - Веймут в графстве Дорсет, стоимостью 20 млн. фунтов стерлингов.
New Pound20 million state-of-the-art signalling system offering improved reliability along the Dorset coast area of the Waterloo to Weymouth line.
Не менее 600 тыс. фунтов стерлингов будет выделено на цели создания новых центров поддержки жертв изнасилования в Херефорде, Девоне, Траффорде и Дорсете, дополнительная информация о которых появится в 2011 году; и
Up to Pound600,000 will be provided to develop new rape support centres in Hereford, Devon, Trafford and Dorset and further information about new centres will be available in 2011; and
Дорсет, целуй его.
Dorset, embrace him.
- Кто будет Дорсетом?
Who's got Dorset?
Мартинез, это Дорсет.
Martinez, this is Dorset.
Это убийство в Дорсете.
That Dorset murder.
Ты поговоришь с Дорсетом.
You talk to dorset.
Просто переехала в Дорсет.
I just moved to Dorset.
Ричард будет читать за Дорсета.
Richard will read Dorset.
Дорсет к Ричмонду бежал.
Uh, Dorset is fled to Richmond.
В лаборатории Дорсет говорят, что нет.
Dorset lab says no.
В Дорсет и Корнуолл.
Dorset or Cornwall.
– Дорсет – это ничто.
Dorset is nothing.
– И они непременно освободят Дорсета?
And they will surely free Dorset?
– Твой дядя не в Дорсете.
Your uncle was not in Dorset.
Они садятся в Кейп-Дорсете.
They were landing in Cape Dorset.
Подкрепление – части из Миддлсекса и Дорсета.
Reinforce with Middlesex and Dorset regiments.
– Дорсет – ваш враг, сир?
Is Dorset your enemy, sire?
Герцог Дорсет был предельно откровенен.
The Duke of Dorset was extremely blunt.
Наш товар сейчас на пути в Дорсет.
Our friends are now on their way to Dorset.
– Деньги предназначены для выкупа Дорсета и Бурчье.
The money is for the ransom of Dorset and Bourchier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test