Translation for "дорин" to english
Дорин
Similar context phrases
Translation examples
Гн Думитру-Дорин Прунариу
Mr. Dimitru-Dorin Prunariu
Председатель: Думитру Дорин Прунариу (Румыния)
Chair: Dumitru-Dorin Prunariu (Romania)
Юбилейные мероприятия проходили под руководством Председателя Комитета Думитру Дорина Прунариу (Румыния).
The commemorative segment was chaired by Dumitru-Dorin Prunariu (Romania), Chair of the Committee.
416. Георге и Дорин Ангелы были избиты полицейскими 3 августа 1994 года в Сугаге.
416. Gheorghe and Dorin Anghel were reportedly beaten by police officers on 3 August 1994 in Sugag.
10. На 599-м заседании 16 февраля Председателем Подкомитета на двухлетний срок был избран Думитру Дорин Прунариу (Румыния).
At the 599th meeting, on 16 February, Dumitru-Dorin Prunariu (Romania) was elected Chairman of the Subcommittee for a two-year term of office.
74. Комитет выразил признательность покидающему пост Председателя Научно - технического подкомитета Думитру Дорину Принариу (Румыния) за умелое руководство и внесенный вклад.
74. The Committee expressed its appreciation to the outgoing Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee, Dumitru-Dorin Prunariu (Romania), for his able leadership and contributions.
41. Затем нынешний Председатель КОПУОС г-н Думитру-Дорин Прунариу (доктор) выступил с презентацией по теме "Устойчивость космической деятельности: создание технического базиса для новых режимов".
41. Next, Mr. Dumitru-Dorin Prunariu (Doctor), Current Chair of COPUOS, presented on "Space Sustainability: Setting a Technical Baseline for New Regimes".
Подкомитет выразил признательность выбывающему Председателю Думитру Дорину Прунариу (Румыния) за руководство и внесенный им вклад в обеспечение дальнейшего прогресса в работе Подкомитета в ходе двухлетнего срока его пребывания в должности.
The Subcommittee expressed its appreciation to the outgoing Chairman, Dumitru-Dorin Prunariu (Romania), for his leadership and contributions in furthering the achievements of the Subcommittee during his two-year term.
2. Научно - технический подкомитет Комитета по использованию космического пространства в мирных целях провел свою сорок первую сессию с 16 по 27 февраля 2004 года в Вене под председательством Думитру Дорина Прунариу (Румыния).
2. The Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had held its forty-first session in Vienna from 16 to 27 February 2004, under the chairmanship of Dumitru-Dorin Prunariu (Romania).
16. Комитет приветствовал избрание Думитру Дорина Прунариу (Румыния), Номфунеко Маджажа (Южная Африка) и Раймундо Гонсалеса Анината (Чили), соответственно, в качестве своего Председателя, первого заместителя Председателя и второго заместителя Председателя/Докладчика.
The Committee welcomed the election of Dumitru-Dorin Prunariu (Romania) as its Chair, Nomfuneko Majaja (South Africa) as its First Vice-Chair and Raimundo González Aninat (Chile) as its Second Vice-Chair/Rapporteur.
А после я играла служанку Дорин в "Тартюфе" Мольера.
And after that I played Dorine the maid in "Tartuffe" by Moliere.
Дорин Спенс (жен.)
Doreen Spence (F)
10. Г-жа Дорин КХАМА (Ботсвана)
10. Ms. Doreen KHAMA (Botswana)
Г-жа Дорин Блэнд, секретарь совета, Соединенное Королевство
Ms. Doreen Bland, Secretary to the Council, United Kingdom
Г-жа Дорин Бленд, секретарь Совета Ассоциации международных бухгалтеров
Ms. Doreen Bland, Secretary to the Council, Association of International Accountants
Г-жа Дорин КОНРАД, руководитель отдела торговли услугами Международного торгового центра ЮНКТАД/ВТО
Ms. Doreen CONRAD, Head, Trade in Services, UNCTAD/WTO International Trade Centre
70. На том же заседании Совет заслушал выступления представителей Намибии Дорин Сиоки, министра по вопросам равноправия полов и по делам детей, и профессора Намибийского университета Таперы Чираву.
70. At the same meeting, the Council heard presentations by the representatives of Namibia, Doreen Sioka, Minister of Gender Equality and Child Welfare; and Tapera Chirawu, a professor from the University of Namibia.
134. В своем докладе уполномоченный Вуттен рекомендовал выплатить компенсацию Дорин Иттс и Бредли Итсу, спутнице и сыну гна Ганди, за ущерб, причиненный им в результате вторжения в их жилище в ходе полицейской операции.
134. In his report, Commissioner Wootten recommended that compensation be paid to Doreen Eatts and Bradley Eatts, the partner and son of Mr. Gundy, for damage to them arising out of the police raid on their premises.
После подготовки документа CERD/SP/66 Генеральный секретарь получил вербальную ноту от Постоянного представительства Ботсваны при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве от 20 ноября 2003 года, информирующую его о том, что правительство Ботсваны приняло решение снять кандидатуру г-жи Дорин Кхама.
After the preparation of document CERD/SP/66, the Secretary-General received a note verbale from the Permanent Mission of Botswana to the United Nations Office in New York, dated 20 November 2003, informing him that the Government of Botswana had decided to withdraw the nomination of Mrs. Doreen Khama.
114. На том же заседании Совет заслушал заявления Абдаллаха М. асСаиди, Йемен (от имени Группы 77 и Китая); Яна Граулса, Бельгия (от имени Европейского союза); Гьян Чандры Ачарьи, Непал (от имени Группы наименее развитых стран); Нузхи Скалли, министра социального развития, по делам семьи и солидарности, Марокко; Сардара Мухаммада Латифа Хара Хосы, советника премьер-министра по информационным технологиям, Пакистан; Нилсеи Фрейри, министра в Департаменте по делам женщин, Бразилия; Урмаса Паэта, министра иностранных дел Эстонии; Мары Росарии Карфаньи, министра по вопросам равных возможностей, Италия; Иоланты Федак, министра труда и социальной политики Польши; Дорин Сиоки, министра по вопросам равноправия полов и по делам детей Намибии; Алсинды ди Абреу, министра по координации охраны окружающей среды Мозамбика; Александа Яковенко, заместителя министра иностранных дел Российской Федерации; Ольги Алгаеровой, государственного секретаря в министерстве иностранных дел Словакии; Хоссина Фарахи, заместителя министра иностранных дел Исламской Республикой Иран; Гинека Кмоничека, заместителя министра иностранных дел Чешской Республики; Роберта Макмаллана, секретаря парламента по вопросам международной помощи в целях развития Австралии; Атанаса Маньялы Кейи, заместителя министра по вопросам равенства полов и по делам детей Кении; Солвейги Силкалны, специального посланника премьер-министра Латвии; Ирены Фройденшус-Райхль, Генерального директора по вопросам сотрудничества в целях развития Австрии; Мазаи Ренфорда, директора Международного учебного центра им. Голды Мейр на горе Кармель, Израиль; Варинии Дасы, советника министра планирования и развития Многонационального Государства Боливия; Оливье Шава, руководителя Отдела глобальных институтов Швейцарского агентства по вопросам развития и сотрудничества; и Кампеты Саинзоги, постоянного секретаря министерства финансов и экономического планирования Руанды.
114. At the same meeting, the Council heard statements by Abdullah M. Alsaidi, Yemen (on behalf of the Group of 77 and China); Jan Grauls, Belgium (on behalf of the European Union); Gyan Chandra Acharya, Nepal (on behalf of the Group of Least Developed Countries); Nouzha Skalli, Minister of Social Development, Family and Solidarity, Morocco; Sardar Muhammad Latif Khan Khosa, Adviser to the Prime Minister on Information Technology, Pakistan; Nilcéa Freire, Minister, Department of Women's Policies, Brazil; Urmas Paet, Minister for Foreign Affairs, Estonia; Maria Rosaria Carfagna, Minister of Equal Opportunities, Italy; Jolanta Fedak, Minister of Labour and Social Policy, Poland; Doreen Sioka, Minister of Gender Equality and Child Welfare, Namibia; Alcinda de Abreu, Minister of Coordination of Environmental Action, Mozambique; Alexander Yakoenko, Deputy Minister for Foreign Affairs, Russian Federation; Ol'ga Algayerová, Secretary of State, Ministry of Foreign Affairs, Slovakia; Hossin Farahi, Deputy Minister for Foreign Affairs, Islamic Republic of Iran; Hynek Kmonicek, Deputy Minister for Foreign Affairs, Czech Republic; Robert McMullan, Parliamentary Secretary for International Development Assistance, Australia; Atanas Manyala Keya, Assistant Minister, Ministry of Gender and Children's Affairs, Kenya; Solveiga Silkalna, Special Envoy of the Prime Minister, Latvia; Irene Freudenschuss-Reichl, Director-General of Development Cooperation, Austria; Mazai Renford, Director, Golda Meir Mount Carmel International Training Centre, Israel; Varinia Daza, Adviser to the Minister of Development and Planning, Plurinational State of Bolivia; Olivier Chave, Head, Division Global Institutions, Swiss Agency for Development and Cooperation; and Kampeta Sayinzoga, Permanent Secretary, Ministry of Finance and Economic Planning, Rwanda.
Дорин, зови меня Дорин.
Doreen. You can call me Doreen.
- Дорин, где Аллан?
- Doreen, where's Alan?
Прости меня, Дорин.
I'm sorry, Doreen.
Добро пожаловать, Дорин.
You're welcome, Doreen.
Меня зовут Дорин.
Hi, I'm Doreen.
Дорин, не волнуйся!
Doreen, don't fret!
Дорин, мы успеем!
Doreen, we'll manage!
Он убил Дорин.
He killed... Doreen.
Добрый вечер Дорин
Good evening Doreen
Дорин, твой телефон.
Doreen, your phone.
— Арабелла Дорин Фигг, — сказала миссис Фигг дрожащим голосом. — И кто вы, собственно, такая? — спросил Фадж недовольным и высокомерным тоном.
“Arabella Doreen Figg,” said Mrs. Figg in her quavery voice. “And who exactly are you?” said Fudge, in a bored and lofty voice.
Дорин уже была там с детьми.
Doreen was already there with the kids.
ощущение было такое, словно мои волосы нежно перебирает Дорин. Дорин.
it was like having Doreen play with my hair again. Doreen.
«Он не человек, — успела подумать я. — Дорин, Дорин, беги, беги…»
Not human, I thought, he can't be human, Doreen, Doreen, get away, ran, ran—
Закрыв глаза, я вновь протянула руку над картой. — Дорин, — прошептала я. — Дорин.
Held my hand over the map. "Doreen," I whispered. Doreen.
— Куда теперь? — осведомилась Дорин.
‘And now where?’ said Doreen.
Это мой долг перед Дорин.
I owe it to Doreen.
Симпатичная жена Дорин.
Lovely wife Doreen.
«Не человек, — успела подумать я. — Он не может быть человеком. Дорин, Дорин, уходи, беги, беги…»
Not human, I thought, he can’t be human, Doreen, Doreen, get away, run, run—
Она выглядела совсем как Дорин.
She looked just like Doreen.
Дорин никогда так не улыбалась.
Doreen hadn’t ever smiled like that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test