Translation examples
noun
В дополнение к этому:
In addition to this:
Преамбула (дополнение)
Preamble (addition)
КОММЕНТАРИИ И ДОПОЛНЕНИЯ
COMMENTS AND ADDITIONS
Изменения и дополнения
Amendments and additions
ПРОЕКТ ДОПОЛНЕНИЯ К ЕПСВВП
DRAFT ADDITION TO CEVNI
Журнал капитана, дополнение.
Captain's log, additional.
Коляска ... обычное дополнение.
Sidecar... custom addition.
Это миленькое дополнение.
It's a nice addition.
Кролики, хорошее дополнение.
The rabbits, a good addition.
Очень уместное дополнение.
It was a very good addition.
В дополнении к сливе?
In addition to the plum?
- Отличное дополнение к плану.
- Excellent addition to the plan.
Этот пост был предложен профессору Амбридж в дополнение к ее преподавательским обязанностям, и мы рады, что она согласилась».
Professor Umbridge has been offered this position in addition to her own teaching post and we are delighted to say that she has accepted.
Вот мы и предложили в дополнение к тем учебникам, которые будут находиться в руках у каждого школьника, еще несколько пособий более прикладного характера — по одному-два на каждый класс.
So we suggested some books which had some of that as supplementary—one or two for each classroom—in addition to a textbook for each student.
Низко нагнувшись над «Расширенным курсом зельеварения», он старательно выписывал основные сведения о Долголетних эликсирах, то и дело останавливаясь, чтобы разобрать ценные дополнения Принца-полукровки к тексту Либациуса Бораго.
He bent a little lower over Advanced Potion-Making and continued to make notes on Everlasting Elixirs, occasionally pausing to decipher the prince’s useful additions to Libatius Borage’s text. “And incidentally,”
Заветная мечта его сестер наконец осуществилась, и он приобрел имение в графстве, граничащем с Дербиширом. Таким образом, Джейн и Элизабет, в дополнение ко всем другим радостям, оказались на расстоянии всего тридцати миль друг от друга.
The darling wish of his sisters was then gratified; he bought an estate in a neighbouring county to Derbyshire, and Jane and Elizabeth, in addition to every other source of happiness, were within thirty miles of each other.
– Есть мысли или дополнения?
Any thoughts, or additions?
«С одним нежеланным дополнением».
With the one unwelcome addition.
- Если имеются дополнения... - начал он.
"If there are additions…" he began.
– В дополнение к ужину или вместо него?
In addition to dinner or instead of?
В дополнение к обычным сигнальным.
In addition to the usual signal rockets.
Дин согласился с некоторым дополнением:
      Dean agreed —with additions.
У офицеров в дополнение будет по «Узи».
The officers would have Uzis in addition.
Об этом дополнении не знал никто;
Nobody else knew about the addition.
перевозок и/или в дополнение к ним, с целью
alternatives and/or complements to ground
Дополнение планирования НАМА.
Complement NAMA planning
Дополнение функций регистра
Complement the function of the registry
Это будет дополнением к рекомендации 6.
This would be a complement to recommendation 6.
Дополнение и поддержка деятельности на национальном
Complement and support country activities
Цель заключается в дополнении приложения 3.
The objective is to complement Annex 3.
Они могут действовать в дополнение к Организации Объединенных Наций.
They can complement the United Nations.
b) дополнения обязательств, предусмотренных директивами ЕС.
Complementing obligations of EU Directives.
Такой договор стал бы необходимым дополнением ДВЗИ.
Such a treaty would be a necessary complement to the CTBT.
Укажи подлежащее, сказуемое и дополнение.
Identify the subject, verb and complement.
...имеется дополнение к концепции лабиринта.
-...has to complement the maze concept.
Это будет совершенное дополнение к пудингу.
It will most perfectly complement the pudding.
Это нужно положить сверху, как дополнение.
It's only meant to go on top, to complement.
Если он продолжает бросать фен в ванну, значит, это дополненный ритуал.
If he keeps throwing the dryer in the bathtub, that must be a complemented ritual.
С другой стороны, у нас есть эти вещи, которые мы называем фонетическим дополнение.
On the other hand, we have these things that we call phonetic complements.
Это были не те отношения они были лишь дополнением к отношениям Ливио и Бенвенуты.
It would be like a minor relationship to complement the main relationship between Livio and Benvenuta.
Причастие с вспомогательным глаголом согласуется в роде и числе с прямым дополнением, стоящим перед ним.
The past participle agrees with gender and plural of the complement when it is placed before.
В дополнение к его светло-голубому костюму, черный топ и юбка цвета капуччино Джулии.
Right, he's wearing a pale blue suit and Julia's complementing him very nicely in a black top and a cappuccino skirt.
Это мягкое, насыщенное вино со вкусовым оттенком свежей вишни, с приятным дубовым послевкусием, дополненное фруктовым ароматом.
It's a supple, full-bodied wine with hints of fresh cherries delicately laced with oak to complement the natural fruitiness.
Вестауэйз – дополнение Сильвии.
Westaways—the complement of Sylvia.
Он является дополнением до 90° угла DCI.
This is the complement of the angle DCI.
Вино оказалось прекрасным дополнением.
The wine had been a fitting complement.
А когда будет известно подлежащее, найдешь и дополнения: если глагол переходный – это прямое дополнение, если нет – то косвенное. Попробуй. Я попробовала.
Once you have the subject you look for the complements: the object if the verb is transitive, or if not other complements. Try it like that.” I tried.
Тень тянулась позади, неохотное дополнение тьмы.
The shadow followed behind it, a reluctant complement of darkness.
– Официант сказал, что это лучшее дополнение к жирному попкорну.
“The wine steward says this here is the perfect complement to buttered popcorn.”
Ванни и Сара — его физическое и духовное дополнение до единого целого.
Vanny and Sarah—his physical complement and his intellectual.
Они станут восхитительным дополнением к доспехам Жизнедава и Вдоводела.
Those would make marvellous complements to our Widowmaker and Lifetaker armor.
В дополнение к прелестной внешности у нее был еще, несомненно, художественный вкус.
She had, he was certain, an artistic sense to complement her appearance.
Мужчины были дополнением и довершением твоего тела, но не духовным содержанием;
Men were a complement to one’s body, but they were no spiritual fulfillment;
Вместо "Дополнение [6]" следует читать "Дополнение 6"
For Supplement [6] read Supplement 6
Журнал капитана, дополнения.
Captain's log, supplemental.
Медицинский журнал, дополнение.
Medical log, supplemental.
Журнал коммандера. Дополнение.
Commander's Log, supplemental.
Но имеется важное дополнение.
But there is an important supplement.
Курт написал об этом в дополнении.
It’s on a supplemental Kurt typed up.
Содержащиеся в ней капсулы - дополнение к твоему рациону.
The capsules that it contains are diet supplements.
– Дополнение или модификация, что и является сущностью понятия «кодицил».
Supplement or modification. That is the meaning of the word codicil.
Как раз когда мы собираемся есть, парашют приносит два дополнения к нашей пищи.
Just as we're about to eat, a parachute appears bearing two supplements to our meal.
Алан настаивал, что любой философ или оккультист, достойный своего статуса, может сказать тебе, что смерть — дополнение к жизни, точно как жизнь — дополнение к смерти, и что мы только начинаем жить в смерти.
Alan insisted that any philosopher or occultist worth their salt could tell you that death is the supplement of life, just as life is the supplement of death, that we only start living in death.
Во-первых, в дополнение к моему первоначальному вкладу я посылала вам ежеквартальные чеки.
First, I’ve been supplementing my original endowment with quarterly checks.
когда искал еду в дополнение к своим концентратам, находил то, что было нужно;
when he foraged for food to supplement his concentrates, he found that which was good;
После этого Босх привел в дополнение к ним две группы проводников с ищейками.
Bosch then went down and brought up the two K-9 teams to supplement the search.
Каталог с дополнениями составлял по меньшей мере 18 томов in folio.
The catalogue, with its various supplements, ran into no less than eighteen folio volumes.
noun
Приложение: Таблицы и дополнения
Annex: Tables and other information 53
Дополнения к части II доклада
Annexes to Part II of the Report
Приложение 8 - Дополнение 2
Annex 8 Appendix 2
Дополнение 17 - Добавление 4
Annex 17 - Appendix 4
Мне понадобились годы, чтобы рассказать тебе правду о проекте "дополнения".
It took me years to tell you the truth about the Annex Project.
Книги — еще одно дополнение.
Books are another annex.
А мой архив — дополнения к моей голове.
The files are an annex to my head.
Ах, где те времена, когда все думали, что Дом-на-Холме – всего лишь игрушечное дополнение к Университету?
Ah, for the times when everyone thought that Hill House was just a plush annex to the University.
– Здесь дополнения. Мой помощник в скором времени принесет его вам, леди Лиэйн, – сказал он, понизив голос.
"There's an annexe which one of my aides will bring you shortly, Lady Liane," he said in an undertone.
Они всегда настаивали на том, что поезд – их настоящий дом, а все постройки – лишь дополнения к нему, как вагоны без колес.
They had always insisted that the train was where they lived, that other buildings were only annexes, cabs without wheels.
Я не просто придаток Хайрема, не просто некое дополнение к твоей жизни. И Мэри тоже. Мы люди, Бобби.
I'm more than an appendage of Hiram, some son of annex to your life. And so is Mary. We're people, Bobby.
Дополненный и исправленный запрос о розыске Рикардо был официально передан Кузенам, и Смайли сам отвез его во Флигель, чтобы как можно лучше объяснить все Мартелло.
A revised trace request on Ricardo was submitted formally to the Cousins, and Smiley personally took it to the Annexe in order to explain himself more fully to Martello.
Выглядел Варбуртон прекрасно, очень импозантно, хотя был совершенно лыс (крайне досадная и всеми способами маскируемая деталь), и умел так эффектно себя подать, что даже его изрядное брюшко казалось необходимым стильным дополнением к внушительному торсу.
In appearance he was a fine, imposing-looking man, though entirely bald (he was at great pains to conceal this), and he carried himself with such a rakish air as to give the impression that his fairly sizeable belly was merely a kind of annexe to his chest.
noun
В дополнении 2 сообщается о моем визите в Сальвадор, в дополнении 3 - о визите в Гватемалу, в дополнении 4 - о посещении оккупированных палестинских территорий и в дополнении 5 - о положении в Дарфурском регионе Судана.
Addendum 2 reports on my visit to El Salvador, Addendum 3 on my visit to Guatemala, Addendum 4 on my visit to the Occupied Palestinian Territories, and Addendum 5 on the situation in the Darfur region of the Sudan.
- Дополнение к правилам.
- Good, so here's my addendum.
- Вы читали дополнение?
Um, have you read the addendum?
У нас есть дополнение.
We've got the addendum here.
А, да, да, дополнения.
Uh, yes, uh, an addendum.
- В дополнении сказано иное.
- The addendum says it is.
Вы спрашивали насчет дополнений.
You had inquired about an addendum.
Как будто, ты просто корректируешь дополнение.
You're just proofreading the addendum.
Нужно дополнение к контракту.
Made a little addendum to your contract.
Дополнение к ордеру на обыск.
An addendum to the search warrant.
Дополнение к последней записи:
Addendum to this record:
Последнее дополнение я ввела сама.
I introduced the last addendum myself.
Его высказывания на смертном одре — позднейшее дополнение.
His deathbed testament was a late addendum.
— Лишь дополнение к предыдущему докладу, сэр.
Just an addendum to that one report, sir,
— Любопытное дополнение к твоей саге.
'An interesting addendum to your saga,' said Bowman.
Дополнение. Вначале поиск по ранее введенным параметрам.
Addendum. First retrieve by parameters given.
И рассматривал эти правила как дополнение к Правилам Судьи.
He considered them an addendum to the Judges’ Rules.
Своим письмом я хотел бы сделать только небольшое дополнение;
My letter can make only one small addendum;
Худ перенес дополнение в память компьютера и вывел изображение Энн на экран.
    Hood saved the addendum and brought Ann's face on the screen.
И что-то еще было нацарапано в самом низу постера, какое-то дополнение, приписка странным витиеватым почерком.
Something was scrawled on the bottom of the poster, an addendum in a strange ornate hand.
noun
Важным дополнением к ЭССХ являются:
Important adjuncts to the EAA are
в-третьих, их неизбежное дополнение: я, собственно, хочу подчеркнуть, как важно не забывать о боеприпасах, ибо они являются незаменимым дополнением стрелкового оружия и легких вооружений.
Third, - and this is an indispensible adjunct - I would like to stress how important it is not to forget ammunition. Ammunition is an indispensible adjunct to small arms and light weapons.
Функция учета обеспечивается в значительной мере в качестве дополнения к этим процессам.
The accounting function is completed, to a large extent, as an adjunct of those processes.
Международный уголовный суд может функционировать лишь в качестве дополнения к национальным судам.
An international criminal court could function only as an adjunct to national courts.
Соединенные Штаты считают, что Соглашение о рыбных запасах представляет собой существенное дополнение к ЮНКЛОС.
The United States believes that the Fish Stocks Agreement is a significant adjunct to UNCLOS.
Меры укрепления доверия обычно служат дополнением системы проверки в отличие от меры, подлежащей проверке.
Confidence-building measures usually are an adjunct to a verification system, as opposed to a measure subject to verification.
Партнерства, скорее, выступают в качестве важного дополнения к таким обязательствам, обеспечивая более основательный и качественный характер осуществления.
Rather, partnerships serve as an important adjunct to such commitments, as a way of deepening and improving the quality of implementation.
Тема 6: Являются ли счета капитала и балансы необходимыми дополнениями измерений текущего дохода?
Issue 6: Are capital accounts and capital balance sheets necessary adjuncts to the measurement of current income?
Кроме того, слишком часто правительства рассматривают такие сборы в качестве главным образом дополнения к регулированию, а не альтернативы ему.
Also, Governments too often view charges mainly as an adjunct to regulation, rather than an alternative.
29. Современную биотехнологию следует рассматривать как новую группу технологий, которые должны использоваться в дополнение к обычным технологиям.
29. Modern biotechnology should be perceived as a new group of tools to be used as adjuncts to conventional technologies.
Вторичное Дополнение Униматрицы 01..
Secondary Adjunct of Unimatrix 01.
Как дополнение к исследованиям Файфа?
As an adjunct to Fife's work?
Гарри Блок, профессор дополнения геологии.
Harry Block, adjunct professor of geology.
Третичное Дополнение Униматрицы Ноль Один.
Tertiary Adjunct of Unimatrix Zero One.
Второй из Девяти, Первичное Дополнение Униматрицы 01.
Two of Nine, Primary Adjunct of Unimatrix 01.
Я " ve профессор дополнения в течение почти четыре года.
I've been an adjunct professor for almost four years.
Это невозможно, вам придётся пройти через клавианово дополнение.
Can't be done, you'd have to go through the clavian adjunct.
Седьмая из Девяти, Третичное Дополнение Униматрицы Ноль Один, ты слабеешь.
Seven of Nine, Tertiary Adjunct of Unimatrix Zero One, you've become weak.
Гегель утверждает, что действительность - это всего лишь дополнение ненатуралистической этики.
Hegel is arguing that the reality is merely an a priori adjunct of non-naturalistic ethics.
Видимо, дополнение к телефону на сцене.
Probably an adjunct of the telephone of the stage.
Я буду рассматривать такую поездку просто как дополнение к моему исследованию.
I would regard such a journey as merely an adjunct to my research.
Подобные совещания являлись дополнением к официальным проверкам, которые осуществляли международные инспекции.
The meetings were an adjunct to the formal verifications made by international inspectors.
Но я пришел к преодолению ее: представьте, наконец, что она есть необходимое дополнение к моим собственным оценкам человечества.
But I have come to terms with it: realising at last that it is a necessary adjunct of my own measure of humanity.
В священном пространстве Земного Корня это не казалось странным, она была подходящим и естественным дополнением к бронзовому озеру.
Earthroot’s sacramental air, it did not seem strange; it was a proper and natural adjunct of the bronze lake.
Вейнтроп, специалист по миниатюризации, дополнению к его основному ремеслу – изучению человеческой памяти, лично переделал его под собственные нужды.
Veintrop, a specialist in miniaturization, an adjunct to his study of human memory, had customized it himself.
А как идею, необходимое дополнение к личности, чтобы она могла чувствовать свою человеческую завершенность, Я могу это понять.
As a concept, a necessary adjunct to her personal, human completeness. She had an urge to please, I understand that.
В дополнение к этому она занялась изучением планетарной геологии, экзобиологии, ксенопсихологии и начал физики пространств высокого уровня.
As an adjunct to that study, she was brushing up on planetary geology, exobiology, xenopsychology, and a touch of warper science.
Она была слишком застенчивой и не поощряла его, как следовало бы, — вот почему он смотрел на нее только как на дополнение к своему хозяйству, а не как на желанную женщину.
She had not given him enough encouragement, and thus he saw her as a mere adjunct to his household and not as a desirable woman.
В дополнение к проведению брифинга был представлен письменный доклад.
The briefing was accompanied by a written report.
Настоящий доклад сопровождается дополненным основным документом.
The Present Report is accompanied by an updated CORE Document.
* Неофициальное обучение - это естественное дополнение к повседневной жизни.
* Informal learning is a natural accompaniment to everyday life.
В дополнение к этому необходимо обеспечить контроль качества и усилить мониторинг.
This should be accompanied by the establishment of quality control and improved monitoring.
Это, совершенно очевидно, является существенным дополнением к национальным усилиям в области профилактики и лечения.
That is clearly an essential accompaniment to national prevention and treatment efforts.
Сладкое, твёрдое дополнение к кофе — я об этом.
! Sweet, hard coffee cup accompaniment.
Согласно кулинарной базе данных, идеальное дополнение.
According to the culinary database, the ideal accompaniment.
Возможно, Мадам, я могла бы предложить, в дополнение эту бархатную шляпу с лентами?
Perhaps, Madam, I might suggest, to accompany the silk velvet hat with the ribbon streamers?
Да, я это понимаю, Но это вино едва ли подходящее дополнение к тостам с сардинами и тому подобному.
Yes, I quite appreciate that, but it's hardly the right accompaniment for sardines on toast or whatever.
А что может быть лучше, чем подать его в дополнение... извини... к двум сочным первоклассным вырезкам абердинской говядины?
What possible better use could it be put to than the accompaniment-- sorry-- to two really juicy, first-rate pieces of aberdeen beef?
Природная простота продукта делает его великолепным дополнением к рыбе.
And its very simplicity made it a perfect accompaniment for the fish.
Однако теперь они были другими: требовательные крики, дополненные энергичным и столь же требовательным стуком в дверь.
The sounds were different this time: demanding shouts, accompanied by a strong and determined hammering.
Как ты смотришь на то, чтобы стать леди Уиллоби и приобрести в дополнение к твоим красивым нарядам роскошный дом?
How would you like to be Lady Willoughby and a have a fine manor house to accompany your gowns?
Чертежи такой капсулы – здесь она называлась коконом – были получены вместе с чертежами самой ракеты и являлись чем-то вроде дополнения;
The construction plans for the capsule—called a cocoon here—had accompanied the plans for the missiles themselves, more or less as an afterthought;
В дополнение к этим словам мальчишка постарался скорчить грозную мину — от этого лицо у него сделалось такое, словно у него разыгралась язва.
To accompany this, the boy attempted an expression of terrible malignity that made him look as if he had an ulcer.
Кстати, кажется, твой муж решил нас споить. В дополнение к ужину экономка привезла три бутылки того замечательного вина, которое он приносил в прошлую субботу. Дженна рассмеялась:
Hey, does your husband expect us to get blotto? When dinner arrived, it was accompanied by three bottles of that great wine he brought the other night.” Jenna laughed.
Подобрать правильный овощ или гарнир в дополнение к каждому из главных блюд трапезы – тоже своего рода искусство, и заслуживает более обстоятельного объяснения, какового я не способен предоставить.
The whole business of finding the right vegetable, or side dish, to accompany each of the major elements of the meal is its own art, and deserves more discussion than I’m competent to give it;
Я улавливаю и человеческое зловоние — вино и пища, выблеванные сверху, смешались с мочой, образовав в дополнение к собственному земляному запаху дыры атмосферу еще более пикантную.
I catch a hint of human odour, too, indicating that wine and food, vomited up to fall down here, have mingled with urine to create still more pungent tones to accompany the hole's own earthy scent.
— Извините, что у нас его не настолько много, чтобы каждый из нас мог отведать столько, сколько захочет. — сказал Т’мар, зачерпнув его ложкой и положив на тарелку Фионы. — Терин приготовила отличный напиток в дополнение к нему.
“I’m sorry that we don’t have more than enough for a taste for each of us,” T’mar apologized as he scooped up a spoonful and put it on Fiona’s plate. “Terin has a nice cobbler to accompany it.”
noun
Дополнение А: Каталог объектов МГО
Appendix A: IHO Object Catalogue Section 2:
Социальная политика и социальные задачи не являются простым дополнением экономической политики.
Social policy and social objectives are not mere appendages to economic policy.
Для нас такое признание является существенным дополнением к усилиям и ресурсам для достижение этой цели.
For us, this is essential for adding our own efforts and resources to achieve that objective.
Я слушаю... дополнение.
I'm listening... object.
Да, прямое дополнение.
Yes, the direct object.
Прошлой ночью вы говорили... о прямых дополнениях.
I know you spoke last night... of the lesson about direct objects.
Я еще не дошла до урока о прямых дополнениях.
I haven't gotten to the lesson on direct objects.
Имена - это дополнение к словам, ты должен проявлять к ним хоть каплю уважения.
Names are word objects and must be given due respect.
Есть ли возражения и дополнения к приговору со стороны Дозоров?
Are there any objections or proposed amendments to the verdict from the Watches?
В дополнении, как и в подлежащем, согласных нет; когда его произносишь, губы складываются словно для поцелуя.
The object, like the subject, has no consonants, and is attained by pushing the lips forward as if for a kiss.
Ich liebe dich: полуночный сигаретный шепот, в котором счастливо рифмуются подлежащее и дополнение.
Ich liebe dich: a late-night, cigarette-voiced whisper, with that happy rhyme of subject and object.
Вслушайтесь, как звучат они по-английски: "I love you". Подлежащее, сказуемое, дополнение - безыскусная, незыблемая фраза.
Listen to them again: ‘I love you.’ Subject, verb, object: the unadorned, impregnable sentence.
Je t'aime: здесь сначала разделываются с подлежащим и дополнением, чтобы вложить весь сердечный пыл в долгий гласный последнего слова.
Je t’aime: a different procedure, with the subject and object being got out of the way first, so that the long vowel of adoration can be savoured to the full.
Хильер признавал, что супруга сделалась центром и смыслом его существования, так что дети для него лишь приятное дополнение, но по сравнению с Лаурой их роль в его жизни ничтожна.
He admitted that she was the very centre of his existence, that his three children were merely tangential objects, pleasant and diverting, but nothing at all of real importance compared to Laura.
Следом устремилось несколько остроконечных предметов, но они упали, не долетев до лодки. В качестве дополнения полетели не менее острые словечки – эти цели достигли, но особого вреда не нанесли.
It was followed by a number of sharp-edged pointed objects which fell far short of their goal. A few choice, equally pointed insults did reach him but did no damage.
Для уголовного суда гражданский иск является дополнением уголовного иска.
In criminal cases, a civil action is ancillary to the public prosecution.
Ожидается, что в рамках урегулирования спора в дополнение к осуществлению контрмер будут приниматься и меры по уменьшению первоначально нанесенного вреда.
Instead, it was expected that the original wrong would also be included as part of the settlement of the dispute as an ancillary matter to the taking of the countermeasures.
36. Рабочая группа подтвердила, что в рамках перевозок, осуществляемых предприятиями в дополнение к их основной деятельности, использование утвержденной тары не является обязательным.
36. The Working Party confirmed that, for carriage undertaken by enterprises which was ancillary to their main activity, it was not compulsory to use approved packagings.
Это происходит от того, что суды считают, что такие права заключены в общем выражении "личные права", содержащемся в статье 40.3.1, или являются следствием или дополнением конкретных прав, закрепленных в статье 40.3.2.
The origin of this lies in the Courts holding that these rights are encapsulated in the general expression "personal rights" contained in article 40.3.1 or are corollaries of, or ancillary to, the specific rights contained in article 40.3.2.
Это означает, что опасные грузы, которые перевозятся в дополнение к основной деятельности и освобождаются в соответствии с пунктом c) подраздела 1.1.3.1, должны учитываться при расчете максимального общего количества на транспортную единицу в соответствии с требованиями пункта 1.1.3.6.3.
That means that dangerous goods that are carried ancillary to a main activity and exempted under 1.1.3.1 (c) should be taken into account in calculating the maximum total quantity per transport unit under 1.1.3.6.3.
Таким образом вы сможете оставаться дополнением в жизни друг друга что позволит вам отойти от созависимости.
This way you can remain ancillary to each other's lives allowing you to veer away from codependency.
noun
Основанием послужил тот факт, что стандарт содержит дополнение, которое противоречит содержанию этого абзаца.
This is based on the fact that the standard has a rider which contradicts this intent
Где у нас дополнение А?
Rider A. What?
"По вопросу прибыли смотри дополнение А в приложении 3".
For profit definition, consult rider A in appendix 3.
Мне нужно его согласие. но с небольшим дополнением...
I need the yays. The motion on the floor is the same, with some riders, most notably... the Furguson Bishop, White Immersion Program.
Признаюсь, именно я настоял на том, чтобы она включила это дополнение.
I confess it was I who cajoled her into adding that rider, though I wanted “reasonable”
Это дополнение заставило мисс Уичвуд рассмеяться, и сэр Джоффри робко присоединился к ее смеху.
   This perfunctory rider made Miss Wychwood break into laughter, in which he somewhat sheepishly joined her.
Молодой американец в костюме в полосочку, стоял перед столом и говорил: «Теперь, если вы обратите свое внимание на Дополнение С, суммарное заявление об активах и…»
A young American in a pinstripe suit was standing in front of the table and saying, "Now, if you will direct your attention to Rider C, the summary statement of assets and– "
Обращение к врачу принесло тот же результат, с дополнением, что если их дочь хочет благополучно выносить ребенка, ей придется похудеть фунтов на тридцать.
The news was the same, with the added rider that if their daughter intended to carry her child to full-term then it would be advisable if the mother-to-be lost thirty pounds.
noun
На смуглой шее блестело украшение с Пегасом — единственное дополнение к ее красоте.
The Pegasus pendant glittered on her brown skin, the only ornament of her beauty.
noun
Дноуглубительные работы и дополнение определенного материала.
Dredging and refilling of material.
noun
Дополнение 4 к поправкам серии 01
Suppl.4 to 01 Daytime running lamps
Исправление 1 к дополнению 7 к поправкам серии 01
Corr.1 to Suppl.7 to 01 Daytime running lamps
Связывание его рук за спиной было бы прекрасным дополнением, но я боюсь, что у меня может закончиться время.
Tying its hands behind its back would be a nice touch, but I think I might be running out of time.
В дополнение к вашим горестям скажу, что в последнее время шли сильные дожди и великая река сейчас быстра и полноводна.
To add to your woes, there have been heavy rains and the great river runs swift and high.
– Ну… похоже, в этом-то все и дело. Иллиан носил это дополнение в своей голове дольше, чем любой другой человек.
"Well . that's just the point, it seems. Illyan has had this particular neural augmentation in place and running for longer than any other human being ever.
Некоторое время я перебирал в уме пункты Договора, дополнения и уточнения, прецеденты и исключения, ссылки и сноски…
I spent a little while running through the points of the Treaty in my mind, the amendments and refinements, the precedents and exceptions, the references and footnotes .
А Корделия на прогон спектакля точно не пойдет, она успела накануне сказать Линдсей, что никогда не ходит на репетиции. – Предпочитаю видеть окончательный результат, – сказала она Линдсей. – А любые изменения в тексте или дополнения я могу обсудить и заочно.
And she also knew that Cordelia would not be watching the run-through. One of the last things she had said to Paddy the night before was that she never attended rehearsals. “I always prefer to wait for the finished product,” she had said. “Any changes or cuts I can sort out with the director.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test