Translation for "дописал" to english
Дописал
verb
Translation examples
Ин Ха песню дописал?
Oh yeah! Did In Ha finish writing the song?
Мадмуазель Сатин, я немного не дописал новую сцену пьесы.
Mademoiselle Satine, I haven't quite finished writing that new scene.
Но сначала, Джонатан, могу я попросить вас дописать ваши показания?
Ah, but first, Jonathan, could I get you to finish writing your statement?
Я поехал в квартиру нашей партии, чтобы дописать речь.
Our party has a flat in Store Kongen's Street. I finished writing the speech there.
Да, хорошо, мне нужно закончить с вещами и дописать кое-какие бумаги,..
-Yeah, okay. I have got to finish packing and finish writing some papers.
В трубке долгое молчание, почти слышно, как у него скрипят винтики, и вдруг: "Ты не дописал хуев сценарий.
That means a lot to me." Then there's a long pause, and he's putting shit together in his mind and he goes, "You didn't finish writing the fucking script yet, did you?"
По той же самой причине забросил науку и я, хоть время от времени и брал шестинедельный отпуск, чтобы дописать диссертацию.
I stopped my own work for the same reason, though I did take a six-week vacation after a while and finished writing my thesis.
Гарри дописал про Убожку Уэнделин и снова прислушался.
Harry finished writing about Wendelin the Weird and paused to listen again.
Ллойд положил трубку и дописал информацию в свой блокнот.
Lloyd slammed down the receiver and finished writing the information in his notepad.
Скажи, что ты заболел, что у тебя какая-нибудь конференция, что тебе надо книжку дописать.
Say you’re sick, that you have a conference, that you have to finish writing your book.” “Sure,”
Дописав это письмо, они прочли всю сочиненную ими переписку от начала до конца.
When they had finished writing the letter they read the whole correspondence from beginning to end.
Почему-то мне до сих пор грустно, что я свою не дописал… а не дописал потому, что стал Иным, и все эти научные игры стали мне скучны.
I was still disappointed that I'd never finished writing mine, because I'd become an Other, and all those scholarly games had suddenly seemed boring. They were boring – but even so I felt sad.
Лэнгдон дописал и отступил на шаг от доски. АМОН Л' ИЗА – Ну, смекаете, что у нас получилось? – спросил он.
Langdon finished writing and stepped back from the projector. AMON L’ISA «Ring any bells?» he asked.
Абсолютно не ясно, как на рукопись отреагирует главный, но ее надо как минимум дописать, прежде чем класть ему на стол.
He couldn't predict how his editor would react to what he was writing now, but he'd never know until he'd finished writing it.
Но Дестанг не упомянул… – Да, лейтенант, отправляйтесь. – Голос Галени звучал на редкость обыденно. – Я так и не дописал рапорт.
Yet Destang had not mentioned— "Yes, Lieutenant, run along." Captain Galeni's voice was utmost-bland. "I never finished writing my report.
Но я по-прежнему должна дописать книгу о Сельме: мне дали отсрочку на месяц, так что я обещала закончить к сентябрю.
I still have to finish writing the book about Selma Lagerlöf, but they gave me an extra month, so now I’ve promised to have the biography ready by September.
Правда, я давно уже знал в глубине моего сердца, что эта моя история подпала приговору и предана погребению, что мне никогда не дописать ее до конца.
To be sure, I had long really known that my story had already been condemned and disposed of and that I should never finish writing it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test