Translation for "доня" to english
Доня
Translation examples
- г-жа Мохаммади Малаке, 71 год, жена Мохаммада Пурхомозана, редактора и журналиста издательств "Мардом" и "Донья".
- Ms. Mohammadi Malakeh, aged 71, married to Mohammad Pourhomozan, editor-journalist with the publishers Mardom and Donya.
Дония и правда была спокойна в компании того человека. Похоже, они были друзьями, да?
Donya did seem quite comfortable speaking with that man, as if they were close friends, wouldn't you say?
Я могу легко заняться решением проблем проблем с Донией, находясь где угодно.
The work I've been doing in New York this past week-- the business with Donya-- could just as easily have been handled elsewhere.
Университет "Донья Горица"
University "Donja Gorica" FIEFB FL
КЗ Гуштерица-э-Уле/Доня Гуштерица
CZ Gushtericë e Ulë/Donja Gušterica
КЗ Будрика-э-Поштме/Доня Будрига
CZ Budrikë e Poshtme/Donja Budriga
58. Церковь Святой Троицы, Доня-Ратиша вблизи Дечани
58. Church of Holy Trinity, Donja Ratisa near Decani
Военнослужащие ВСЮ остановили патруль КМК в Доня-Кушче, угрожая оружием.
KVM patrol is stopped and held at gunpoint by VJ at Donja Kusce.
В Подуево сербские силы выселяли албанцев из их домов под угрозой оружия, при этом многие деревни, в которых в основном проживали албанцы Брадас, Доня Дубница, Доня Пакаштица, Хртица, Маянце и т.д.
In the town of Podujevo, Serb troops evicted Albanians from their homes at gunpoint, while a significant number of villages with predominantly Albanian populations Bradas, Donja Dubnica, Donja Pakastica, Hrtica, Majance, etc.
а) бревенчатая церковь в Растоваце, сооруженная в 1700 году, и бревенчатая церковь в Доня-Раченице, сооруженная в 1709 году, сожжены;
(a) Log churches at Rastovac, built in 1700, and at Donja Račenica built, in 1709, burned down;
20. Сожженные сербские селения: Исток, Клина, Донья-Лапактица, Обрандза, Велика-Река, Перане, Лаузе, деревня вокруг Подуево, Граце, Донья-Дубица, Зечисте, Ораховац, Накло, Витомирица, Бело-Поле, Кожловице, Алос-Топликане и Крайисте.
20. Serb neighbourhoods set on fire: Istok, Klina, Donja Lapactica, Obrandza, Velika Reka, Perane, Lause, the village around Podujevo, Grace, Donja Dubica, Zeciste, Orahovac, Naklo, Vitomirica, Belo Polje, Kojlovice, Alos-Toplicane and Krajiste.
После этого был случай, когда МООНК таким же образом наложила арест на товары, предназначавшиеся для лаборатории, расположенной в Липлянском муниципальном округе (Доня-Гуштерица).
Later, UNMIK also impounded in the same way supplies for the laboratory in municipality Lipljan (Donja Gušterica).
- фактически были сожжены целые города, преимущественно населенные сербами, - Исток, Клина, Доня-Лапасница, Обрандза, Велика-Река, Перане и Лауше, а также деревни близ Подуево, такие, как Граче, Доня-Дубица, Зечиисте, Ораховац, Накло, Витомирица, Бело-Поле и Кайловица;
- Virtually entire towns, predominantly inhabited by Serbs - Istok, Klina, Donja Lapasnica, Obrandza, Velika Reka, Perane and Lause, as well as the villages in the vicinity of Podujevo, such as Grace, Donja Dubica, Zeciste, Orahovac, Naklo, Vitomirica, Bel Polje and Kajlovica, have been set on fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test