Translation for "донорства" to english
Донорства
Translation examples
- неограниченное донорство неоплодотворенных яйцеклеток.
- unrestricted donation of unfertilized eggs
Донорство органов живых людей
Donation of organs from living persons
- поощрение донорства для лечения роговичной слепоты.
- Promoting eye donation for treatment of Corneal Blindness
Донорство семенной жидкости не должно осуществляться за вознаграждение.
Semen must not be donated against payment.
Закон Республики Таджикистан "О донорстве крови и её компонентов"
Act on donation of blood and blood components
В Италии и на Мальте донорство органов разрешено только в отношении почек.
Italy and Malta allowed for organ donation only in the case of kidneys.
- "О донорстве крови и ее компонентов", 27 декабря 1993 года;
Donation of Blood and Blood Components Act, 27 December 1993;
46. Следует сообщить дополнительные подробности о системе донорства и трансплантации органов.
Further details of the organ donation and transplant system should be provided.
50. Некоторую озабоченность вызывает также вопрос, связанный с донорством.
50. This issue of blood donation has also given rise to some concern.
Аутологичное донорство крови.
Autologous blood donation.
О донорстве органов.
About organ donation?
Для донорства тканей.
For the tissue donation.
Донорство полностью анонимно.
The donation process is anonymous
Она просит донорства.
She's asked for a donation.
Обычно, обсуждается донорство.
Normally, you'd talk to me about organ donation.
Так работает система донорства.
That is how organ donation works.
Это было адресное анонимное донорство.
It was an anonymous directed donation.
Рассматривали ли вы возможность донорства органов?
Have you considered organ donation?
Даже среди леопардов-оборотней мало кто соглашался на донорство.
Even among the wereleopards, most of them didn't like donating.
может быть, мы даже знали, что в далеком будущем нас ждет донорство.
we perhaps even knew that a long way down the line there were donations waiting for us.
Ну – о том, что каким-то парам откладывают донорство, если у них настоящая любовь.
You know, the one about people having their donations deferred if they’re really in love.
Ведь люди могут просто взять и сказать, что у них любовь, просто чтобы оттянуть донорство.
That they aren’t just saying they’re in love, just to defer their donations.
— Как только Шон закончит свое ээээ… донорство, вы все, за исключением Дэвида, удалитесь отсюда.
As soon as Sean finishes his, ah, donation, all of you can leave, except David.
– Итак, мистер Суонсон, вы утверждаете, что опасения общественности по поводу донорства органов совершенно необоснованны?
Swanson, is that the fears people have about organ donations are completely unfounded?
Пора подумать о донорстве органов, ритуальном зале и месте захоронения.
If he were in her shoes, he says, he’d begin thinking about possible organ donations, funeral homes, and cemeteries.
Меня не оставляет ощущение, что смутно я всегда знала о донорстве и выемках, даже в какие-нибудь шесть-семь лет.
Certainly, it feels like I always  knew about donations in some vague way, even as early as six or seven.
В тот период мы уже не уклонялись, как годом-двумя раньше, от всего, что имело отношение к донорству, но думать об этом всерьез и обсуждать это мы тогда не хотели.
By that time in our lives, we no longer shrank from the subject of donations as we’d have done a year or two earlier; but neither did we think about it very seriously, or discuss it.
Помимо прочего, мне сейчас приходит на ум, что, когда опекуны начали просвещать нас насчет половой жизни, они всякий раз старались соединить это с разговором о донорстве.
One thing that occurs to me now is that when the guardians first started giving us proper lectures about sex, they tended to run them together with talk about the donations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test