Translation for "доннели" to english
Доннели
Similar context phrases
Translation examples
31. Г-н ДОННЕЛИ (Соединенное Королевство) считает, что проект повестки дня можно принять в его нынешней формулировке.
31. Mr. DONNELLY (United Kingdom) said that the wording of the draft agenda was acceptable as it stood.
35. Г-н ДОННЕЛИ (Соединенное Королевство), поддерживая представителя Франции, говорит, что для изучения второго предложения Ирана, которое является новым по своему содержанию, требуется дополнительное время.
35. Mr. DONNELLY (United Kingdom), speaking in support of the representative of France, asked for more time to study the second Iranian proposal, which was new.
26. Г-н ДОННЕЛИ (Соединенные Штаты Америки) выражает надежду, что в отличие от того, что произошло на сорок седьмой сессии, Пятому комитету удастся в этом году достичь консенсуса и он сможет дать Комитету по взносам указания, в которых тот нуждается для разработки шкалы взносов на будущий период.
26. Mr. DONNELLY (United States of America) said he hoped that, unlike what had happened during the forty-seventh session, the Fifth Committee would reach a consensus during the current session and would be able to provide the Committee on Contributions with the guidance it needed to prepare recommendations regarding the next scale.
Морган Доннели мертв.
Morgan Donnelly's dead.
Это Эндрю Доннели.
It's Andrew Donnelly.
Отец Киран Доннели?
Father kieran Donnelly?
Звонил Джо Доннели.
Joe Donnelly called me.
-Доннели пока не сознался.
Donnelly hasn't confessed.
Что там с Доннели?
What about donnelly?
Особенно суеверен мистер Доннели.
Especially Mr. Donnelly.
В старой шахте Доннели.
The old Donnelly mine.
Специальный агент Доннели, ФБР.
Special Agent Donnelly, FBI.
— Это Шон Доннели, — сказал Харпер.
“It’s Sean Donnelly,” Harper said.
— Я, сэр, Доннели, Картер, Мак-Нил… О, и Слеттер, конечно.
“There’s me, sir, and Donnelly and Carter and McNeill. Oh, and Slattery, of course.
- Мы валялись на полу включив радио на полную катушку пока Бэйби была на работе, мы валялись там с Робом Доннели в холодные туманные дни и просыпались только чтобы добыть еще бутыль вина - четвертушку токайского - чтобы выпить ее под новый взрыв разговоров, и потом засыпали опять на полу все трое - Самый паршивый запой который у меня когда-либо был - через три дня такой жизни чувствуешь что тебе крышка - И в этом не было никакого смысла
We’d lain on the floor, the radio fullblast, while Baby worked, with Rob Donnelly we’d lain there in the cold foggy day only to wake up to go get another jug—another fifth of Tokay—to drink it on a new outburst of talk, then the three of us falling asleep on the floor again—The worst binge I ever was on—three days of that and you live no more—And there’s no need for that—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test