Translation for "донегол" to english
Донегол
Translation examples
Министерство выделило также денежные средства на общинную программу для взрослых, совершивших преступления сексуального характера, которую осуществляют Управление по делам условно осужденных и социальному обеспечению и Северо-западный совет здравоохранения в городе Донегол.
The Department has also funded a community based programme for adult sex offenders run by the Probation and Welfare Service and the North Western Health Board in Donegal.
Такой слоган у Донегола.
That's Donegal's slogan.
Начнём со слогана графства Донегол.
We start with County Donegal's slogan, OK?
Ну, эти автоматы теперь уже в Донеголе.
Well, those Sten guns could be in Donegal by now.
Ну правда, Лиам. я не хочу есть в Донегол.
Seriously, Liam, I don't want to go to Donegal.
Едет из Донегола на приём, но как на грех задержится в пути.
Travelling from Donegal for the reception, where he will unfortunately be delayed en route.
# And a riddle-diddle Dublin and a riddle-diddle Donegal # # за наш супер-пупер Дублин и любимый Донегол #
♪ And a riddle-diddle Dublin and a riddle-diddle Donegal
Видишь, Триша не против Донегола, она расстроилась из-за какой-то дурацкой группы.
Ya see, she's not upset about Donegal, she's just upset because some stupid band broke up.
Она добралась сюда с холмов... подожди, подожди... округа Донегол в Ирландии.
And it comes all the way from the rolling hills of-- wait for it, wait for it County Donegal, Ireland.
У меня работы по горло, а какой-то мудак из Донегола говорит, что я должен устроить облаву на "приезжих"?
I've got a lot on my plate. And some asshole just out of Donegal Talking about rounding up "outsiders."
На нём всё ещё говорит около 80 тыс. человек, его преподают в школах, и повсюду вокруг нас полно тех, кто гордится что говорит на ирландском, и в Донеголе, и в Корке, но именно здесь в Коннемара, Голуэй, пожалуй, обитает большинство говорящих по-ирландски.
About 80,000 people still speak this language. It's taught in school and they have very proud Irish speakers all around us and in Donegal and in Cork. But it's here in Connemara, Galway, that we find probably the majority of Irish speakers.
- Донегол похож на это место.
Donegal looks something like this, so it does.
– Я и не думал, что вы поведете нас на Донегол. – Ты оттуда?
‘I didn’t think you meant Donegal.’ ‘Is that where you come from?’
- Я и не думал, что вы поведете нас на Донегол. - Ты оттуда? - Ага.
“I didn’t think you meant Donegal.” “Is that where you come from?” “Aye.”
– Донегол похож на это место. Только здесь лучше. – Лучше? Шарп удивился.
Donegal looks something like this, so it does. Only this is a better land.’ ‘Better?’ Sharpe was surprised.
За ними сидели два промысловика из Донегола в куртках и шапках.
Behind them two old slindgers in overcoats and pulled-down Donegal caps, all mufflers and canes and awkward knees.
— Всем добрый вечер! — Судя по акценту, она была откуда-то с севера Ирландии, из Донегола.
“Good evening, everybody.” Her accent placed her from the north of Ireland, Donegal.
— Я рос в Донеголе, — ответил Харпер. — И там нас учили никогда не лезть на гору. — Почему?
“I grew up in Donegal,” Harper said, “and there was one thing we learned there, which was never go to the top of the hills.” “Why ever not?”
Стало быть, не так уж нынче тяжела жизнь у парня из Донегола – бывало и похуже. Подбодрив себя такими мыслями, Харпер стал насвистывать.
Life could be a lot worse for a lad from Donegal, and Patrick Harper began whistling.
Так вот, она тоже, как вам известно, из Донегола и сообщила мне о смерти мамы, когда появилась здесь несколько лет назад.
Well, she’s a Donegal woman too, as you well know, and she informed me of my mother’s death when she arrived a few years ago.”
— Я из Киллибегса в Донеголе, может, знаете… — Грейс снова наклонилась ко мне. — Конечно, знаю, — улыбнулась я. Ее лицо смягчилось.
“I’m from Killybeggs in Donegal, I don’t know if you know it…” Grace leaned forward again. “Of course I do.” I smiled. Her face softened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test