Translation for "донатьен" to english
Донатьен
Translation examples
По сообщениям торговцев золотом и местных властей, по этим каналам покупает золото, доставляемое в Кампалу, Донат Кананура.
According to gold traders and local authorities, Donat Kananura purchases gold arriving in Kampala through this chain.
с) Гильермо Фернандес Донате, член Социал-демократического течения и Кубинского комитета по правам человека, был задержан в июне 1993 года и впоследствии приговорен к четырем годам тюремного заключения за ведение враждебной пропаганды.
(c) Guillermo Fernández Donate, a member of the Socialist Democratic Movement and of the Cuban Committee for Human Rights, was arrested in June 1993 and later sentenced to four years in prison on grounds of spreading enemy propaganda.
Командиры «Райя Мутомбоки» майор Донат Омари Кенгва, Меше, Констант и Нганду встретились в середине февраля 2013 года в Кигулубе, чтобы урегулировать существующие между ними разногласия, создать общую структуру и обсудить возможности финансирования за счет взимания сборов.
Raia Mutomboki commanders Maj. Donat Omari Kengwa, Meshe, Constant and Ngandu met in mid-February 2013 in Kigulube to settle their differences, create a common structure and discuss their financing through taxation.
72. Г-н Донат (наблюдатель от Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием (ЮНМАС)), выступая от имени Межучрежденческой координационной группы по вопросам деятельности, связанной с разминированием, говорит, что статья 4 ‒ при условии ее надлежащего осуществления ‒ обладает большим потенциалом для облегчения работ по разминированию и информированию о минной опасности.
Mr. Donat (Observer for the United Nations Mine Action Service (UNMAS)), speaking on behalf of the Inter-Agency Coordination Group for Mine Action, said that article 4, when implemented as legally required, had great potential for facilitating clearance and mine risk education.
41. 15 марта 2009 года после пресс-конференции в Киншасе в связи с обострением отношений между политическими институтами страны три члена неправительственных организаций (НПО) Флорибер Шебейя Бахизире, Долли Ибефо Мбфунга и Донат Тшикайя вместе с оператором Коко Танда были задержаны членами КНП, доставлены в штаб-квартиру НРА, а затем отправлены в тюрьму <<Кин мазьер>>.
On 15 March 2009, following a press conference in Kinshasa on the tensions between political institutions in the country, Floribert Chebeya Bahizire, Dolly Ibefo Mbfunga, and Donat Tshikaya, three members of non-governmental organizations (NGOs), together with Coco Tanda, a cameraman, were arrested by members of PNC, brought to the ANR headquarters and then detained in Kin Mazière prison.
20. Силы АДС также продолжали нападения на гражданских лиц, которых они обвиняют в несоблюдении деловых договоренностей или передаче разведданных правительству Демократической Республики Конго. 13 ноября 2011 года мятежники похитили 16 золотодобытчиков к востоку от Эрингети и убили предпринимателя и торговца золотом Доната Малахумбе, поддерживавшего давние связи с АДС и ранее игравшего важную роль в содействии осуществлению денежных переводов.
20. ADF have also continued targeting civilians whom they accuse of not respecting business arrangements or providing intelligence to the Government of the Democratic Republic of the Congo. On 13 November 2011, the rebels kidnapped 16 gold miners east of Eringeti and killed Donat Malahumbe, a businessman and gold dealer with long-standing ties to ADF, who had previously played an important role in facilitating money transfers.
170. В частности, это затрагивает следующих лиц: Илондо Лени, Джиби Нгой (освобожден), Клеопас Капитату Массамба 15/, Качама Мангалу, Касерека Касай, Кигата Нгина, Кикунда Омбала, Киютима бин Рамазани, Кундо Куангеле, Сделемани Мванаиле, Умба Каямитала (освобожден), Луамба Катанзи, Пьер Лумби (освобожден), Малу ва Кони, Ивет Мангая (освобождена), Мавинга (освобожден), Мукамба Кадиата (освобожден), Мукамба (освобожден), Макопа Мукумба (освобожден), Джумбамбеле Монгбондо, Патрисия Монгбондо (освобождена), Машагаруша (освобожден), Мванзака Мата, Ндианг Кабул, Нланду Кусала Кхаса, Амури Табакомбе, Бахата Лукуебо, Бамба Ганга, Барабуту (освобожден), Барамото (лейтенент), Бебма Салаона, Боката Векила, Беказва, Бофале, Бофасса Джема, Бунда, Босембо, Боссекота Ватшиа, Бонгомбе Бухулу, Бухенда ва Мушаба, Бвабва ва Каембе, Джамболека Лома, Фунду Нкота, Ессоломва Эя Линганга, Нзази, Омаре Леа Сиси, Тшаионго Тшибинкубула ва Тумба, Тсибвабва Ашила Паши, Вангу Мамбвени (освобожден), Тембеса Донат, Хумбу, Кумасси Мантиука, Али Калонга, г-жа Мондонга, Клемат Кибинда, Амбаго Тулу, Барути Нгбанда и Куюнгу ва Кумванза.
Kachama Mangalu, Kasereka Kasai, Kigata Ngina, Kikunda Ombala, Kiythima bin Ramazani, Kundo Kuangele, Sdelemani Mwanayile, Umba Kyamitala (released), Luamba Katanzi, Pierre Lumbi (released), Malu wa Koni, Ivette Mangaya (released), Mavinga (released), Mukamba Kadiata (released), Mukamba (released), Makopa Mukumba (released), Djumbambele Mongbondo, Patricia Mongbondo (released), Mashagarusha (released), Mwanzaka Mata, Ndiang Kabul, Nlandu Kusala Khasa, Amuri Tabakombe, Bahata Lukuebo, Bamba Ganga, Barabutu (released), Baramoto (lieutenant), Bemba Salaona, Bokata W'Ekila, Bekazwa, Bofale, Bofassa Djema, Boonda, Bosembo, Bossekota Watshia, Bongombe Bohulu, Buhenda wa Mushaba, Bwabwa wa Kayembe, Djamboleka L'Oma, Fundu Nkota, Essolomwa Eya Linganga, Nzazi, Omare Lea Sisi, Tshiongo Tshibinkubula wa Tumba, Tsibwabwa Ashila Pashi, Vangu Mambweni (released), Tembesa Donat, Zumbu, Kumassi Mantiuka, Ali Kalonga, Mrs. Mondonga, Clement Kibinda, Ambago Tulu, Baruti Ngbanda and Kyungu wa Kumwanza.
171. В числе пострадавших можно назвать: Лондо Лени; Джиби Нгой (освобожден); Клеофас Камитату Массамба32; Качама Мангалу; Касерека Касаи; Кигата Нгина, Кикунда Омбала; Кийтима бин Рамазани; Кундо Куангели; Сделемани Мванаиле; Умба Каямитала (освобожден); Луамба Катанзи; Лимби, Пьерре (освобожден); Малу ва Кони; Мангайя Ивет (освобождена); Мавинга (освобожден); Мукамба Кадиата (освобожден); Мукамба (освобожден); Макопа; Макума (освобожден); Монгбондо Джумбамбеле; Монгбондо Патрисия (освобождена); Машагаруша (освобожден); Мванзака Мата; Ндианг Кабул; Нланду Кусала Каса; Амури Табакомбе; Бахата Лукуебо; Бамба Ганга; Барабуту (освобожден); Барамото (место нахождения неизвестно); Бемба Салаона; Боката В'Экила; Беказва; Бофале; Бофасса Джема; Бунда; Босембо; Боссекота Ватшиа; Бонгомбе Бохулу; Бухендва ва Мушаба; Бвабва ва Каембе; Джамболека Л'Ома; Фунду Нкота; Эссоломва Эйя Линганга; Нзази; Омаре Леа Сиси; Тсионго Тсибинкубула ва Тамба; Тсибвабва Ашила Паши; Вангу Мамбвени (освобожден); Тембеса Донат; Зумбу; Кимасси Мантиука; Али Калонга; г-жа Мондонга; Клемент Кибанда; Амбаго Тулу; Барути; Нгбанд и Куюнгу ва Кумванза.
171. Some of the persons concerned are or were: Ilondo Leny, Jiby Ngoy (released), Cleophas Kamitatu Massamba,32 Kachama Mangalu, Kasereka Kasai, Kigata Ngina, Kikunda Ombala, Kiythima bin Ramazani, Kundo Kuangele, Sdelemani Mwanayile, Umba Kyamitala (released), Luamba Katanzi, Pierre Lumbi (released), Malu wa Koni, Ivette Mangaya (released), Mavinga (released), Mukamba Kadiata (released), Mukamba (released), Makopa Mukumba (released), Djumbambele Mongbondo, Patricia Mongbondo (released), Mashagarusha (released), Mwanzaka Mata, Ndiang Kabul, Nlandu Kusala Khasa, Amuri Tabakombe, Bahata Lukuebo, Bamba Ganga, Barabutu (released), Baramoto (lieutenant), Bemba Salaona, Bokata W'Ekila, Bekazwa, Bofale, Bofassa Djema, Boonda, Bosembo, Bossekota Watshia, Bongombe Bohulu, Buhenda wa Mushaba, Bwabwa wa Kayembe, Djamboleka L'Oma, Fundu Nkota, Essolomwa Eya Linganga, Nzazi, Omare Lea Sisi, Tshiongo Tshibinkubula wa Tumba, Tsibwabwa Ashila Pashi, Vangu Mambweni (released), Tembesa Donat, Zumbu, Kumassi Mantiuka, Ali Kalonga, Mrs. Mondonga, Clement Kibinda, Ambago Tulu, Baruti Ngbanda and Kyungu wa Kumwanza.
Следующий монастырь Святого Доната.
Next one's St. Donat.
Его настоящее имя - мистер Донат.
His real name is Mr. Donat.
"Граф МонтеКристо" с Робертом Донатом в роли Эдмона Дантеса.
The Count of Monte Cristo, with Robert Donat as Edmond Dantes.
Что бы вы выбрали: "Мистер Смит едет в Вашингтон" с Джимми Стюартом, или "До свидания, мистер Чипс" с Робертом Донатом?
If you had to choose between Mr Smith Goes To Washington, with Jimmy Stewart, or Goodbye, Mr Chips, with Robert Donat, which would it be?
А вы, Донат Абрамыч, с ним поругались.
And you, Donat Abramovich, quarreled with him.
— А это архимандрита доктор Коровин надоумил, Донат Саввич.
“The archimandrite's doctor, Donat Savvich Korovin, thought of it.
– Донат перепутал деревни, – со вздохом заявил Бренор.
"Donat picked the wrong town," Bruenor said with a great sigh.
Там увидите железнодорожную станцию, которая называется Сан-Донато.
You'll find a railway station called San Donate."
Донато устроил Уокера поудобней, и они приготовились пережидать ночь.
Donate made Walker comfortable and they settled down to wait out the night.
Так Донату прямой резон меня скорей на тот свет спровадить.
So Donat has good reason to despatch me to the next world as soon as possible.
— Что это вы, Донат Абрамович, сычом на меня смотрите? Не одобряете?
And you, Donat Abramovich, why are you looking at me so reproachfully? Do you disapprove?
На дороге все было спокойно, поэтому Донато и Паркера отозвали с постов.
All was quiet on the road so Donate and Parker were brought in from their sentry duty.
— Снова руку и сердце будете предлагать, Донат Абрамыч?
“Are you going to offer me your hand and your heart again, Donat Abramovich?”
Приезжал купец к Донату Абрамовичу Сытникову лес продавать и сгинул.
The merchant came to see Donat Abramovich Sytnikov to sell a stretch of forest and disappeared.
Демократическая Республика Конго гн Алэн Донатьен Булуку
Democratic Republic of the Congo Mr. Alain Donatien Buluku
Аббат Донатьен, заместитель генерального секретаря Национальной эпископальной конференции Конго
L'Abbé Donatien, Deputy Secretary-General, Conférence Épiscopale Nationale du Congo
Еще двое, о которых шла речь в ивуарийском письме, -- Улай Патрик и Кеи Ба Донатьен -- были переведены в исправительную колонию в Зведру.
The two other individuals who were subjects of the Ivorian letter — Oulai Patrick and Kei Bah Donatien — were transferred to the Zwedru Palace of Corrections.
По сообщению УПДФ в 2010 году в Бени были арестованы за содействие в переводе денежных средств для АДС в размере, превышающем 10 000 долл. США в месяц, два лица, Донатьен Камбале Манзаме и Мбамбу Сиримирва Абигейл[14].
In 2010, two individuals, Donatien Kambale Manzame and Mbambu Sirimirwa Abigail, were arrested in Beni for having facilitated money transfers to ADF amounting to more than $10,000 per month, according to UPDF.[16]
Кисангани Донатьен, член правозащитной неправительственной организации (СЕДИ), базирующейся в Увире, провинция Южная Киву, был арестован военной прокуратурой Увиры и заключен под стражу под тем предлогом, что он якобы является агентом одной из организаций, сотрудничающих с <<маи-маи>>.
Kisangani Donatien, a member of Solidarité échange pour le développement intégral (SEDI), a human rights NGO based in Uvira, South Kivu, was arrested and detained at the Uvira Military Prosecutor's Department (Auditorat militaire) on the pretext that he was an agent of an organization collaborating with the Mai-Mai.
6. Председатель напомнила о том, что на своем третьем совещании, состоявшемся в Женеве 913 октября 2006 года, Конференция Сторон приняла решение РК-3/1, которым она утвердила назначение гна Алана Донатьена Булуку из Демократической Республики Конго в состав Комитета по рассмотрению химических веществ.
The Chair recalled that, at its third meeting, held in Geneva from 9 to 13 October 2006, the Conference of the Parties had adopted decision RC-3/1, by which it confirmed the appointment of Mr. Alain Donatien Buluku of the Democratic Republic of the Congo to serve as a member of the Chemical Review Committee.
Ниже приводятся имена лиц, которые предположительно были высланы в Руанду: Мухомбо Роже, Кашама, Сирибагула Андре, Нкала Эмануэль, Бухендва Паскаль, Кулимши Нкато, Вассо Каленгаленга, Мбилизи Донатьен, Калинда, Капенда Поль, Какуле Жан, Мухиндо Фулженсе, Бархалибирху Франсуа, Вумилья Табу (его жена), Намегабе Франсуа.
The following individuals were allegedly deported to Rwanda: Muhombo, Roger, Kashama, André Ciribagula, Emmanuel Nkala, Pascal Buhendwa, Nkato Kulimshi, Kalengalenga Wasso, Donatien Mbilizi, Kalinda, Paul Kapenda, Jean Kakule, Fulgence Muhindo, François Barhalibirhu, Tabu Vumilia (his wife) and François Namegabe.
139. Совместно со Специальным докладчиком по вопросу о положении в области прав человека в Демократической Республике Конго Специальный докладчик направил 24 марта 2000 года призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом 13 марта 2000 года сотрудниками Агентства национальной информации в Лубумбаши/Камалондо журналиста газеты "Трибюн" Донатьена Нуембо Кимуни.
Jointly with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on 24 March 2000 with regard to the arrest of Donatien Nyembo Kimuni, a journalist for La Tribune, on 13 March 2000 in Lubumbashi/Kamalondo by agents of the National Information Agency.
Эти лица сообщили Группе дополнительную справочную информацию, в том числе более точное написание своих имен по сравнению с тем, как их имена были указаны в документах правительства Либерии: Зулу Таха Геи (ивуариец), Тьерри Бахи (либериец), Доба Альфред Тафин (ивуариец), Канон Серж Патрик Уади (ивуариец), Донатьен Кеи Ба (ивуариец).
The individuals provided the Panel with additional background information, including a more accurate spelling of their names compared with documents obtained from the Government of Liberia: Zoulou Taha Guei (Ivorian); Thierry Bahi (Liberian); Doba Alfred Tafin (Ivorian); Kanon Serge Patrick Ouhady (Ivorian); Donatien Kei Bah (Ivorian).
11. На сессии присутствовали следующие 31 эксперт: гн Хамуд Дарвиш Салим альХасани (Оман), гн Леонелло Аттиас (Италия), гн Клаус Беренд (Нидерланды), гжа Мерседес Боланьос (Эквадор), гн Алан Донатьен Булуку (Демократическая Республика Конго), гн Вильям Кейбл (Самоа), г-жа Хиасинт Чин Су (Ямайка), г-жа Кунги Чой (Республика Корея), г-жа Ана Лаура Чуи Гонелла (Уругвай), г-н Исак Джумаев (Кыргызстан), г-н Сесар Коппе Гризолия (Бразилия), г-н Мохаммед Джамал Хаджар (Сирийская Арабская Республика), гн Сиббел Хиеткамп (Южная Африка), г-жа Беттина Хитцфельд (Щвейцария), г-жа Супранье Импитукса (Таиланд), г-н Ларс Юргенсен (Канада), г-н Элойс Каматари (Руанда), гн Мохаммед Хашашнех (Иордания), г-н Мохамед Аммар Халифа (Ливийская Арабская Джамахирия), гн Тамас Комивеш (Венгрия), г-жа Кармен Кражнк (Словения), г-н Юрий Ильич Кундиев (Украина), г-н Эрнст Машимба (Объединенная Республика Танзания), г-н Халими Бин Махмуд (Малайзия), г-н Марио Ничелатти (Франция), г-жа Норма Этель Сбарбати Нудельман (Аргентина), г-н Магнус Нистром (Финляндия), г-н Джон Пваманг (Гана), г-н Осман Соу (Сенегал), г-жа Олуронке Аджибике Соембо (Нигерия) и г-н Анжело Энтони Валуа (Австралия).
The session was attended by the following 31 experts: Mr. Hamoud Darwish Salim Al-Hasani (Oman), Mr. Leonello Attias (Italy), Mr. Klaus Berend (Netherlands), Ms. Mercedes Bolaños (Ecuador), Mr. Alain Donatien Buluku (Democratic Republic of the Congo), Mr. William Cable (Samoa), Ms. Hyacinth Chin Sue (Jamaica), Ms. Kyunghee Choi (Republic of Korea), Ms. Ana Laura Chouhy Gonella (Uruguay), Mr. Isak Djumaev (Kyrgyzstan), Mr. Cesar Koppe Grisolia (Brazil), Mr. Mohammed Jamal Hajjar (Syrian Arab Republic), Mr. Sibbele Hietkamp (South Africa), Ms. Bettina Hitzfeld (Switzerland), Ms. Supranee Impithuksa (Thailand), Mr. Lars Juergensen (Canada), Mr. Aloys Kamatari (Rwanda), Mr. Mohammed Khashashneh (Jordan), Mr. Mohamed Ammar Khalifa (Libyan Arab Jamahiriya), Mr. Tamás Kömíves (Hungary), Ms. Karmen Krajnc (Slovenia), Mr. Yuriy Ilyich Kundiev (Ukraine), Mr. Ernest Mashimba (United Republic of Tanzania), Mr. Halimi Bin Mahmud (Malaysia), Mr. Mario Nichelatti (France), Ms. Norma Ethel Sbarbati Nudelman (Argentina), Mr. Magnus Nyström (Finland), Mr. John Pwamang (Ghana), Mr. Ousmane Sow (Senegal), Ms. Oluronke Ajibike Soyombo (Nigeria) and Mr. Angelo Anthony Valois (Australia).
— Я никогда не позволял себе ничего подобного, — вздохнул Донатьен. — Пожалуй, мне этого даже не хотелось.
“Never done that, myself,” Donatien said. “Probably never wanted to.
— Верно замечено, — согласился Донатьен. — Им чужда честность, присущая нам, людям.
“True,” Donatien said. “They’re not known for human honesty.
Мой отец Донатьен женился на культур-биологе через четыре года после начала путешествия.
My father, Donatien, married a cultural biologist four years into the journey.
— Да неужели? — Донатьен изумленно уставился на японца. — Что вы имеете в виду, Кавасита-сан?
Kawashita said. “Oh?” Donatien looked at him with a challenging smile. “What do you think, Kawashita-san?”
— Вот и хорошо, — кивнул Донатьен. — Я полагаю, ты уже привела в готовность специальные сенсоры. Не воспользоваться ими было бы глупо, ты же у нас совсем не глупа.
“Very good,” Donatien said. “I assume you have the special sensors ready—you’d be foolish not to use them, and you’re no fool.
Донатьен кивнул. — В любом случае мы должны были бы наткнуться на какие-то артефакты. — Если только мы не ведем речь о перфидизийцах, — возразил Кавасита. — Разумеется.
Donatien nodded. “Either way, artifacts will be the only things left behind.” “There won’t be any artifacts of value if they were Perfidisians,” Kawashita said.
— Анна… — Донатьен вновь обнял свою дочь, но на сей раз без былой уверенности. — Папа, знал бы ты, как мне тебя не хватает, — рассмеялась Анна.
“Anna.” Donatien hugged his daughter again, still with some reserve, as if unsure exactly what to do. “I’ve missed you, Father,” she said.
Чедвик и граф Альфонс Донатьен Франсуа, маркиз де Сад, играли в шахматы в комнате со стенами, обтянутыми, словно книга, зернистым тисненым сафьяном. Они сидели за столиком денежного менялы из В-15.
In the room with walls bound like books in large grained, crushed morocco, Chadwick and Count Donatien Alphonse François, marquis de Sade, sat in high-backed chairs playing chess at a C Fifteen moneychanger's table.
— Мы хотели немножко пообщаться с вами. — Джулия окинула модульный отсек взглядом, исполненным крайнего достоинства. — Что до Донатьена, то он наверняка захочет обсудить проблему партнерских отношений и возможных соглашений. — Не стану отрицать этого. Анна, скажи, твое сенсорное оборудование действительно уникально?
Julia said, peering around the lander bay like an exceptionally dignified deer. “But I’m sure Donatien wants to discuss partnerships and pacts.” “Partly. Anna, is your sensory equipment as good as I think it is?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test