Translation for "домохозяйств" to english
Домохозяйств
Translation examples
Домохозяйства с разбивкой по типу домохозяйства, возрасту и полу главы домохозяйства или другого ответственного лица
Households by type of household, age and sex of head of household or other reference member
Средний размер домохозяйства, число человек на домохозяйство
Average household size, persons per household
Общее количество домохозяйств, домохозяйств, состоящих из одного
Total households, single-person households and
Домохозяйства с разбивкой по размеру домохозяйства, а также возрасту и полу главы домохозяйства или другого ответственного лица
Households by household size and age and sex of household head or other reference member
(в процентах от числа домохозяйств) (в процентах от числа домохозяйств)
(Percentage per Households) (Percentage per Households)
Процентное распределение домохозяйств по полу главы домохозяйства,
Percentage distribution of households, by gender of household head
8. Количество частных домохозяйств - тип домохозяйства и год.
Private households by Households type and Year.
Ночные горшки использовались и в 20 веке, т.к. было множество домохозяйств, не подключённых к благам цивилизации.
Chamber pots lasted well into the 20th century, because there were many households that weren't on mains supplies.
Мы закрыли недозволительные области черными квадратами, но в тот день ваше выступление транслировалось на 8 миллионам домохозяйств.
We have placed censor boxes over the offending areas, but on that day, your routine was sent out to eight million households.
Гричкины занимаются всеми неприятными вопросами домохозяйства, а именно...
The grichkins take care of all the unpleasant household details.
За такие особые услуги он будет получать немного денег, которые пойдут на его счет, учрежденный другими членами домохозяйства.
For these special services he would be paid small amounts of money which would be put into an account kept for him by the other members of the household.
Далее речь шла о чековых книжках. Активное участие в судебных делах обходится среднестатистическому домохозяйству в 1800 долларов в год, если верить исследованиям.
Next, it hit the checkbook. Rampant litigation costs the average household $ 1,800 a year, according to one study.
После ухода гостьи Ева встала на колени у окна и наблюдала, как Титания пытается затащить в дом свои скудные пожитки, больше похожие на достояние немаленького домохозяйства. Глава 35
When she’d gone, Eva knelt at the window and watched Titania struggle to bring in what looked like the contents of a small household. 35
В библиотеке моего отца по антропологии я наткнулась на греческое слово «домохозяйство» — ойкумене — и вспомнила о нем, когда мне понадобился термин, обозначающий разноликое человечество, произошедшее от одного очага.
I had met the Greek word meaning household, oikumene, as in ecumenical, in one of my father’s anthropology books, and remembered it when I needed a word that might imply a still wider humanity spread out from one original hearth.
Измеряя масштабы изменений, происходивших в различных деревнях вследствие их подключения к телевидению, они смогли оценить степень воздействия телевидения на индийских женщин. Молодые экономисты изучили данные правительственного исследования, участниками которого были 2700 домохозяйств, в основном сельских.
By measuring the changes in different villages based on whether (and when) each village got cable TV, they were able to tease out the effect of TV on Indian women.They examined data from a government survey of 2,700 households, most of them rural.
Фактически оба дома, большой и малый, представляли собою одно домохозяйство, хотя в детстве я видел лишь различия: наш домик, скромный и спокойный, noire blanche maison, petite et tranquille, и «большой дом», в котором игрушки дороже, а споры злее.
Really it had all been one household, though as a child I had seen mainly the distance between the two estates: my house, modest but calm, and the Big House, where the toys were more expensive and the arguments more vicious.
Америка выбрасывает в атмосферу слишком много углерода, использование возобновляемых энергоресурсов могло бы помочь с решением этой проблемы, органы власти штата и всей страны постоянно вводят различные налоговые послабления, энергетические компании в целом не прочь “озеленить” свой имидж, и не столь уж малая часть калифорнийских домохозяйств и предприятий готова приплачивать за более чистое электричество; эти добавочные деньги от многих тысяч плательщиков, плюс деньги из федерального бюджета и из бюджета штата, минус деньги, которые шли компаниям-производителям и тем, кто устанавливал оборудование, составляли доход, откуда платилась зарплата пятнадцати сотрудникам “Возобновляемых решений”
America put too much carbon into the atmosphere, renewable energy could help with that, federal and state governments were forever devising new tax inducements, the utilities were indifferent-to-moderately-enthusiastic about greening their image, a gratifyingly non-negligible percentage of California households and businesses were willing to pay a premium for cleaner electricity, and this premium, multiplied by many thousands and added to the money flowing from Washington and Sacramento, minus the money that went to the companies that actually made or installed stuff, was enough to pay fifteen salaries at Renewable Solutions and placate its venture-capitalist backers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test