Translation for "доминикан" to english
Translation examples
Австралия, Австрия, Азербайджан, Алжир, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Афганистан, Багамские Острова, Бангладеш, Барбадос, Бахрейн, Белиз, Беларусь, Бельгия, Бенин, Болгария, Боливия, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бразилия, Бруней-Даруссалам, Буркина-Фасо, Бурунди, Бутан, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Вене-суэла, Вьетнам, Гаити, Гамбия, Гана, Гайана, Гвате-мала, Гвинея, Гвинея-Бисау, Германия, Гондурас, Гренада, Греция, Грузия, Дания, Доминика, Доминикан-ская Республика, Египет, Замбия, Зимбабве, Индия, Иордания, Иран (Исламская Республика), Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Йемен, Кабо-Верде, Казах-стан, Камерун, Канада, Катар, Кения, Кипр, Китай, Колумбия, Коста-Рика, Кот-д'Ивуар, Куба, Кыргызстан, Латвия, Лесото, Ливан, Ливийская Арабская Джама-хирия, Литва, Люксембург, Мавритания, Мадагаскар, Малави, Малайзия, Мали, Мальта, Марокко, Мексика, Мозамбик, Монако, Мьянма, Непал, Нигер, Нигерия, Нидерланды, Никарагуа, Норвегия, Объединенная Рес-публика Танзания, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Пакистан, Панама, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Республика Молдова, Российская Феде-рация, Румыния, Сальвадор, Сан-Томе и Принсипи, Саудовская Аравия, Свазиленд, Сейшельские Острова, Сенегал, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сингапур, Сирийская Арабская Республика, Словакия, Словения, Соединенное Коро-левство Великобритании и Северной Ирландии, Соеди-ненные Штаты Америки, Судан, Суринам, Сьерра-Леоне, Таджикистан, Того, Тонга, Тринидад и Тобаго, Тунис, Турция, Туркменистан, Уганда, Узбекистан, Украина, Уругвай, Фиджи, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, Чад, Чешская Республика, Чили, Швеция, Шри-Ланка, Эквадор, Эфиопия, Югославия, Ямайка и Япония.
Afghanistan, Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Canada, Cape Verde, Chad, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Côte d’Ivoire, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Grenada, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary, Iceland, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Latvia, Lebanon, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malawi, Malaysia, Mali, Malta, Mauritania, Mexico, Monaco, Morocco, Mozambique, Myanmar, Nepal, Netherlands, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Sweden, Syrian Arab Republic, Tajikistan, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela, Viet Nam, Yemen, Yugoslavia, Zambia and Zimbabwe.
Доминикана будет что-то вроде отпуска.
Dominican Republic's gonna be like a vacation.
Я отпущу ее, когда доберусь до Доминиканы.
I'll release her when I get to the Dominican Republic.
Для работников Доминиканы, или китайской деревеньки, швейная фабрика не место эксплуатации.
To a worker in the Dominican Republic, or a village in China a garment factory is not a sweatshop.
В свете возобновления работы Двусторонней доминикано-гаитянской комиссии следует рассмотреть вопрос о постановлении Конституционного суда, затрагивающем права на гражданство лиц гаитянского происхождения.
While the Bilateral Dominican-Haitian Commission had been reinstated, the Constitutional Court ruling that affected the nationality of persons of Haitian descent should be addressed.
50. Кроме того, поскольку большинство иммигрантов в стране являются гаитянскими гражданами, и в стремлении расширить поддержку, оказываемую Гаити доминиканским государством, в первую очередь в связи с последним землетрясением, с 2010 года возобновила свою деятельность Двусторонняя доминикано-гаитянская комиссия.
50. Also, since the majority of immigrants in the country are Haitian nationals, with a view to stepping up Dominican support for the Haitian nation, chiefly because of the most recent earthquake, in 2010, the Bilateral Dominican-Haitian Commission was reinstated.
Например, мы направили подкрепление армейским подразделениям и подразделениям по борьбе с наркотиками, расположенным вдоль доминикано-гаитянской границы и провели специальную подготовку военного персонала, который отвечает за обнаружение и идентификацию наркотиков.
For instance, we have reinforced the military troops and anti-drug agents along the Dominican-Haitian border, and provided specialized training for military personnel responsible for detecting and identifying narcotics.
58. Согласно СП3, широко распространена проблема систематических массовых депортаций, причем надлежащие правовые процедуры с момента задержания и лишения свободы до высылки с доминиканской территории не соблюдаются, не ведутся официальные данные и отсутствует регистрация и миграционный контроль при перемещении мигрантов через доминикано-гаитянскую границу.
58. JS3 referred to systematic and widespread collective deportations, without due process from the time of detention and deprivation of liberty up until expulsion from Dominican territory, with no official data or registration or migration control of the entry and exit of migrants to and from the country at the Dominican-Haitian border.
В смысле, у него была пара ребят из Доминиканы.
I mean, he knew a couple of Dominican guys.
Президент приехал в город, идет забастовка водителей, сегодня день независимости Доминиканы, парень в подтяжках рисует на асфальте вниз по улице.
Yeah, the President's in town, there's a transit strike, it's the Dominican Independence Day parade, a guy in suspenders is doing chalk paintings down on Canal Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test