Translation for "домини" to english
Домини
Translation examples
72. Оратор говорит, что вопрос о Пуэрто-Рико является одним из важнейших и определяющих элементов осуществления Плана действий на второе Международное десятилетие за искоренение колониализма, так как отказ Соединенных Штатов от колониального господства над Пуэрто-Рико вызвал бы эффект домино среди других управляющих держав, таких, как Франция и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, которые тоже пересмотрели бы свои колониальные отношения с остающимися несамоуправляющимися территориями.
72. The question of Puerto Rico was of key importance to the implementation of the Plan of Action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, since the termination of the colonial domination of Puerto Rico by the United States could have a domino effect by compelling other administering Powers, such as France and the United Kingdom, to re-examine the colonial status of the remaining Non-Self-Governing territories.
6. Многие аналитики тогда полагали, что Кубинская революция падет в результате того эффекта домино, который проявился в отношении стран так называемого реального социализма в Центральной и Восточной Европе, и что кубинский народ будет вынужден отказаться от избранной им модели альтернативного и независимого развития, поступившись своим суверенитетом в пользу империалистических устремлений к господству, которые питают силы, стоящие у власти в сверхдержавах, и согласившись принять навязанные большинству развивающихся стран модели неолиберальных экономических преобразований, приватизации и эксплуатации национальных богатств, что влечет за собой такие всем известные последствия, как усугубление бедности, маргинализация и неравенство.
6. Many analysts thought at the time that the Cuban Revolution would fall under the domino effect of the processes of so-called real socialism in Central and Eastern Europe and that the Cuban people would have to renounce their alternative and independent development model, handing over their sovereignty to the imperialist appetite for domination among the power circles of the super-Power and submitting to the paradigms imposed on most of the developing countries, i.e., neoliberal economic adjustments, privatization and plundering of the national heritage, with the well-known implications of such policies in terms of poverty, marginalization and discrimination.
Бедный Домину,..
Poor Dominou.
Но не в этом направлении, Домин.
GALL Not with regard to that, Domin.
Домин, Это они, помнили.
     DOMIN They remembered.
Домин. Нет, тот, который дешевле.
     DOMIN No; the one that is the cheapest.
Домин. Вам было бы ее жалко?
     DOMIN Would you be sorry for her?
Домин, просто ее от всех нас.
Domin, ask on behalf of us all.
Домину). Зачем же вы тогда сказали мне, будто все ваши служащие - роботы? Домин. Служащие - да. Но не директора.
     HELENA [To DOMIN] Then why did you tell me that all your officials are Robots?      DOMIN Yes, the officials, but not the managers.
Домин. Машину нельзя убить.
     DOMIN You can't kill machines.
Не знаю. Домин. А что произойдет с ней потом?
     DOMIN What would happen to her?
Домин. Бусман, Галлемайер, все.
     DOMIN Busman, Hallemeier, all of them.
Он способствовал формированию новаторских союзов с рядом институтов, фондов и корпораций, включая <<Домини>>, <<Водафон>> и Торговую палату Соединенных Штатов Америки.
It has helped to create innovative alliances with a number of institutions, foundations and corporations, including Domini, Vodafone and the United States Chamber of Commerce.
38. Адам Канцер (генеральный советник и директор Отдела по вопросам интересов акционеров фирмы "Домини сошиал инвестментс") подчеркнул, что инвесторам отводится решающая роль в отстаивании прав человека на основе использования правозащитных критериев при выборе инвестиционных проектов, принципиального использования процедур голосования по доверенностям и несения прямой ответственности за свои инвестиции.
38. Adam Kanzer (General Counsel and Director of Shareholder Advocacy, Domini Social Investments) stressed that investors have a critical role to play in advancing human rights through the use of human rights criteria to select holdings, principled use of proxy voting, and direct engagement with their holdings.
Раскрытие такой информации важно и для расчета индексов "социально ответственного инвестирования", таких, как социальный индекс Домини 400, рассчитываемый агентством "КЛД Рисерч & Энелитикс" в Соединенных Штатах, FTSE4GOOD, рассчитываемый FTSE в Соединенном Королевстве, или мировые индексы устойчивости Доу-Джоунса (DJSI), рассчитываемые швейцарской группой САМ совместно с "Доу-Джоунс Лтд." и "СТОКС Лтд.".
Such governance disclosure is also relevant for creators of 'socially responsible investing' indexes, such as the Domini 400 Social Index produced by KLD Research & Analystics in the United States, the FTSE4GOOD produced by FTSE in the United Kingdom, or the Dow Jones Sustainability World Indexes (DJSI) produced by the SAM Group of Switzerland in conjunction with Dow Jones Ltd and STOXXX Ltd.
By номини магни деи ностри Сатанас. Интроибо ад алтаре Домини Инфери.
In nomine magni dei nostri Satanas, introibo ad altare Domini Inferi.
Анно Домини — Год Господа.
Anno Domini, the year of our Lord.
Позади подпирали небо шпили Матер Домини.
The spires of the Mater Domini filled the night sky behind us.
— Да, это «анно Домини» или как там произносится по-латыни.
"Yeah, you know, as in anno Domini or however you say it. It's Latin.
Один из израильских чиновников поднялся на несколько ступенек к «Домини» и вошел внутрь.
One of the Israeli officials mounted the few steps to the Dominie and went inside.
Сразу же после приземления «Домини» отбуксировали в свободный ангар, где его дозаправили и занялись техническим обслуживанием.
Since landing, the Dominie had been towed to a quiet hangar, where it had been serviced and refueled.
Но они сообщали одно и то же: взлета пока не было, механики по-прежнему работали над починкой дефектного двигателя «Домини».
Each bore the same message: there had been no takeoff. The mechanics were still working on the faulty engine of the Dominie.
Адам Монро прошел в ангар, где стоял «Домини», его сопровождал начальник технической службы, который нес ответственность за техобслуживание самолетов.
Inside the base, Adam Munro, accompanied by the wing commander in charge of aircraft maintenance, walked into the hangar where the Dominie stood.
Он прибыл в ангар в сопровождении начальника базы Королевских ВВС и обнаружил там уорент-офицера Баркера, погруженного до плеч в чрево первого двигателя «Домини».
He arrived in the hangar, escorted by the RAF base commander, to find Warrant Officer Barker head and shoulders into the starboard engine of the Dominie.
Мы плыли среди толстых деревянных свай собора Санта Мария Матер Домини, повернули налево в узкую протоку, футов пяти шириной.
We went by the heavy wooden piles of Santa Maria Mater Domini, and turned left, into a waterway about five feet wide.
А новоприбывший заметил: – У моей матери – она живет в Париже – есть сиамец по кличке Теори Домини дю Мануар де Омбрёз. Для краткости Додо.
The newcomer said, “My mother, who lives in Paris, has a Siamese called Theoria Dominys du Manoir des Ombreuses. Dodo, for short.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test