Translation for "доминантов" to english
Доминантов
Translation examples
Что касается экономических аспектов, то они по существу являются доминантой интеграционных процессов ЕАС.
As for economic aspects, they are in fact a dominant part of the EAU integration processes.
Доминантой этих выборов был страх, связанный с прошлым, а не надежды, которые должно порождать будущее.
These were elections dominated much more by fears coming out of the past than by hopes that should be generated by the future.
Ситуация в этой стране, где междуусобная война стала доминантой общественных отношений, не может оставлять равнодушным мировое сообщество.
The world cannot remain indifferent to the situation in that country, where internecine war came to dominate social relations.
Толковательные заявления <<действуют в рамках правового механизма, доминантой которого является структура отношений, базирующихся на консенсусе.
An interpretative declaration "operates within a legal mechanism which is dominated by a structure of relations based on consensus.
6. Доминантой в политической ситуации была реакция на просьбу прокурора Международного уголовного суда о выдаче ордера на арест президента Омара аль-Башира.
6. The political scene was dominated by reactions to the request of the Prosecutor of the International Criminal Court for an arrest warrant against President Omar alBashir.
Многопартийность, отказ от доминанты одной идеологии, переход к плюрализму мнений, идеологий, политических институтов - все это выступает гарантией свободы волеизъявления граждан.
A multiparty system, the abandonment of domination by a single ideology, the transition to pluralism in opinions, ideologies and political institutions - all this offers a guarantee of freedom of expression of the wishes of citizens.
Сегодня, когда новой доминантой международных отношений стал переход от биполярности к качественно иному мировому порядку, который основывается на всеобъемлющей безопасности и балансе интересов, мир стал свидетелем второго рождения Организации Объединенных Наций.
Today, when the new dominant feature of international relations is the transition from bipolarity to a qualitatively different world order based on comprehensive security and a balance of interests, the world is witnessing the second birth of the United Nations.
92. Однако, к большому сожалению, мы живем в такой период, который по некоторым признакам можно считать переходным, когда абсолютной доминантой является идеология рыночных отношений, согласно которой все в человеческом обществе имеет или может иметь экономическую ценность.
92. Unfortunately, however, we are living at a time — although there are some signs that it may be transitory — that is totally dominated by the ideology of the market, according to which everything in human society has or may acquire an economic value.
Использование символа мозаики применительно к Соединенным Штатам Америки является вполне уместным, поскольку, несмотря на европейскую и иудео-христианскую доминанту, широкое разнообразие направлений в рамках преобладающей христианской религии, а также наличие религиозных меньшинств наводят на мысль о том, что каждое вероисповедание представляет собой меньшинство.
The representation of the United States through the symbol of the mosaic is in fact relevant, because although there is a dominant European and Judaeo—Christian element, the great variety of denominations in the majority Christian religion and of minorities in the field of religion and belief leads one to see all denominations as minorities.
9. Последние 20 лет доминантой мировой эконо-мики является экономическая глобализация, означа-ющая интеграцию национальных экономик в рамки международной экономики на основе торговли, прямых иностранных инвестиций, краткосрочных потоков капитала, международной мобильности рабо-чей силы, а также обмена знаниями и технологиями.
9. Economic globalization, meaning the integration of national economies into the international economy through trade, foreign direct investment, short-term capital flows, movement of labour across nations and flow of knowledge and technology has been the dominant feature of the world economy for the past 20 years.
Попробуй тут доминанту.
Put the dominant chord here.
Что я терапевт-доминант?
That I'm a domination therapist?
Доминанты не просто применяют власть.
Dominants don't just exercise authority.
У Ричарда был врач-доминант.
Richard had a domination therapist...
Не хочешь посетить врача-доминанта?
How'd you like to visit a domination therapist?
У нас с Руби были отношения доминант-сабмиссив.
Ruby and I entered a dominant-submissive relationship.
Акулы меньше, но они, безусловно, больше доминанты.
Sharks are smaller, but they're by far the more dominant.
- По правилам, доминант не может навредить сабмиссиву.
By rule, the dominant is not allowed to hurt the submissive.
В большинстве случаев именно доминант инициирует контакт.
Well, like in most cases, the dominant one probably initiated the contact.
- Я не доминант, а просто... обыкновенный садист.
I'm not a dominant. I'm not. The right term is a sadist?
– Некоторые из нас знают своих родителей, другие – многие – нет. Допустим, мы можем планировать рождение ею ребенка от кого-то из близких родственников, чтобы закрепить доминанту в генетической линии.
Some do . Many don't. We might, for example, have wanted to breed her to a close relative to set up a dominant in some genetic trait. We have many reasons.
Чтобы научиться быть доминантом, надо говорить с доминантом, а не с подчинённым.
To learn to be dominant you’ve got to talk to a dominant, not a submissive.”
– Нет, только доминанты.
No, just the dominant ones.
– Доминанту или минор?
Dominant or minor?”
- А что такое доминант?
So what is a dominant?
— Он доминант или подчиненный?
“Is he dominant or weak?”
– Нет, но доминантом вы быть можете.
No, but you can be dominant.
Признал вас как доминанта.
Acknowledged you as dominant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test