Translation for "доменик" to english
Доменик
Translation examples
Доменик Калхун, нам поступила информация, которая является основанием для обыска.
Domenic Calhoun, we've received information giving us probable cause for a search.
Это был дворецкий Доменик.
It was Domenic, the butler.
– Я занял денег у их же ростовщиков и поставил на Доменика. Получил пятнадцать к одному.
' 'I borrowed money from their own shylocks to bet on Domenic, and got fifteen to one odds
В середине пятого раунда Луи Доменик апперкотом послал Тони в нокдаун.
In the middle of the fifth round, Lou Domenic knocked out Tony Rizzoli with an upper cut.
Со стороны центрального холла прозвучал звонок, и через некоторое время Доменик вошел в гостиную и объявил о новом госте.
The bellpull sounded in the central corridor. Moments later, Domenic entered the drawing room to announce a visitor.
– Парнишка этот просто золотая жила, – говорил Лючиано. – Я на нем на прошлой неделе пять кусков выиграл. – Собираешься ставить на него в схватке с Луи Домеником?
"The kid's a gold mine,' Luciano was saying 'I won five grand on him last week.' 'You going to put a bet on his fight with Lou Domenic?' 'Sure.
Нэнси вздохнула с досадой: час от часу не легче. — Хорошо, спасибо, — сказала она. — Скажите ему, мы сейчас придем… И еще, Доменик, когда принесут вещи мисс Иган, пусть их доставят в эту комнату. Хорошо?
Nancy sighed. “All right, thank you. Tell him we’ll be down in a moment. . . . Oh, and Domenic, when Miss Egan’s luggage arrives, will you have it brought to this room, please?” “Va bene.”
Нэнси полагала, что чай будет сервирован, как вчера, в саду, но, видимо, одноглазый угрюмый дворецкий Доменик решил по-другому: чтобы все происходило предельно формально — в огромной гостиной, где и полагается принимать гостей.
Nancy had planned on having tea in the palace courtyard. But the sepulchral, eyepatched butler Domenic, who seemed to have a habit of doing exactly as he pleased, apparently felt that guests should be formally received in the drawing room. “Va bene, va bene,”
- Могу ли я узнать имя этого лица? - К сожалению, сэр, я не могу вам его раскрыть. - Будьте добры, - попросил я, позвоните по телефону в Гленкой - номер 73-737-373 и попросите к телефону лично Доменика Малисти - директора "Нашего Объединения" на этой планете.
“May I inquire as to the identity of that individual?” “That, sir, is privileged.” “Switch on the phone,” I said, “and call 73737373 in Glencoe, reversing the charges. Make it person-to-person to Domenic Malisti, the director of Our Thing Enterprises on this planet.
Но тут же отдал распоряжение проверить, не пропало ли еще что-либо, — чтобы, как он сказал, подать вместе с заявлением в полицию полный список потерь, если таковые будут. Нэнси находилась в кабинете маркиза, когда туда пришел дворецкий Доменик с докладом. Оказалось, что не только ничего больше не пропало, но, к огромному удивлению Нэнси, в руках у Доменика было то самое яйцо!
he said with a resigned shrug. “I suppose we had better check all the Falcone art treasures, so we can give the police a complete list of what is missing.” Nancy waited with the Marchese in his study for the outcome of the check. Twenty minutes later Domenic came walking into the room. Nancy was startled to see that the eyepatched, cadaverous butler was holding the Fabergé egg!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test