Translation for "домбровский" to english
Домбровский
Translation examples
Ладно, миссис Домбровски...
Okay. So anyway, Mrs. Dombrowski...
Дэвид Домбровски на третьей.
- David Dombrowski's on 3.
Пэтти Домбровски здесь живет?
Does a Patty Dombrowski live here?
Я ее мама, миссис Домбровски.
I'm her mother, Mrs. Dombrowski.
Это снова Домбровски, на третьей.
- Dombrowski's on again, on 3.
Мисс, вы знаете Пэтти Домбровски?
Miss, do you know a Patty Dombrowski?
Здравствуйте, мы ищем Пэтти Домбровски.
Hi, we're looking for a Patty Dombrowski.
Я ходила в школу с Кенни Домбровски.
I went to school with Kenny Dombrowski.
Ты еще видишься с тем братом Домбровски?
That Dombrowski brother still have a thing for you?
Ну, и Домбровскому придется, наконец, потравить крыс в доме.
Also, Dombrowski must attend to the poisoning of those rats in the walls.
Все еще плохо владея собой, он взял фигурку в руки и, пошатываясь, пошел вниз, в квартиру Домбровского, хозяина дома.
Still dazed, he clutched at the spiky thing and staggered downstairs to Landlord Dombrowski's quarters.
Утром 27-го апреля в стене комнаты, давшей Джилмену временный приют, появилась свежая крысиная дыра; впрочем, Домбровский тут же забил ее куском жести.
On the morning of April twenty-seventh a fresh rat-bole appeared in the room where Gilman was a guest, but Dombrowski tinned it up during the day.
К этому времени Домбровский, Чонский, Дерошер, Мазуревич и жилец с верхнего этажа уже столпились в дверях комнаты, хозяин отослал жену срочно телефонировать доктору Мальковскому.
By this time Dombrowski, Choynski, Desrochers, Mazurewicz, and the top-floor lodger were all crowding into the doorway, and the landlord had sent his wife back to telephone for Doctor Malkowaki.
Не раз и сам Джо Мазуревич, и Павел Чонский и домовладелец господин Домбровский вроде бы замечали, что такой же свет пробивается наружу сквозь щели в стенке, закрывавшей часть чердака над комнатой джентльмена;
Sometimes he and Paul Choynski and Landlord Dombrowski thought they saw that light seeping out of cracks in the sealed loft above the young gentleman's room, but they had all agreed not to talk about that.
Домбровский, отчаявшийся вывести крыс, смирился с мыслью об убытках и уже через неделю переехал со всеми старыми жильцами в не менее сомнительное, но все же не такое ветхое помещение на Уолнет-стрит.
Dombrowski, frantic at the failure of his rat-poisoning efforts, cast aside all thought of his lease and within a week had moved with all his older lodgers to a dingy but less ancient house in Walnut Street.
Павел Чонский утверждал, что слышал как-то ночью неопределенные звуки в зале и на лестнице, а мадам Домбровская давала голову на отсечение, что недавно, впервые после дня всех Святых, снова видела Бурого Дженкина.
Paul Choynski thought he heard sounds in the halls and on the stairs at night, and claimed that his door had been softly tried, while Mrs. Dombrowski vowed she had seen Brown Jenkin for the first time since All-Hallows.
Джилмена нашли лежащим на полу его комнаты в мансарде, имевшей такую странную форму, еще задолго до рассвета: нечеловеческий вопль поднял на ноги Дерошера, Чонского, Домбровского и Мазуревича, тут же прибежавших наверх. Крик разбудил даже крепко спавшего в своем кресле Илвуда.
They found Gilman on the floor of his queerly-angled old garret room long before dawn, for the terrible cry had brought Desrochers and Choynski and Dombrowski and Mazurewicz at once, and had even wakened the soundly sleeping Elwood in his chair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test