Translation for "домби" to english
Домби
Translation examples
1944 - год убийства в Домби.
The year of the Dombey massacre.
В нем сказано, что за события в Домби меня должны казнить.
that for the events in Dombey..
Этого человека обвиняют в убийстве семерых евреев в Домби.
This man is accused of killing.. seven Jews in Dombey.
Когда умер Поль Домби, Элмер чуть не разрыдался.
When Paul Dombey died, Elmer could have wept;
Примѣчаніе ред.}, м-ръ Домби читалъ Anno Dombey and Son.
Dombey and Son, by Charles Dickens
Том прочитал «Дракулу», «Высоты Вазеринга» и «Холодный дом», после чего пристрастился к Диккенсу и стал читать подряд все его романы — «Большие ожидания», «Записки Пикквикского клуба», «Мартин Чаззлуитт», «Домби и сын», «Тайна Эдвина Друда», «Наш общий друг», «Повесть о двух городах».
He read Dracula and Wuthering Heights and Bleak House. After that he was launched into Dickens, and read Great Expectations, The Pickwick Papers, Martin Chuzzlewit, Dombey and Son, The Mystery of Edwin Drood, Our Mutual Friend, A Tale of Two Cities, and David Copperfield.
Он понимал, что странная, похожая на мистера Домби фигура, в которой непостижимым образом смешались непреодолимая застенчивость и решительная мегаломания, могла быть находкой для любого стоящего актера (именно эти свойства старика и помогли Дэну понять, почему Малевич, югославский еврей по происхождению, вдруг заинтересовался человеком, придумавшим концентрационные лагеря).
He knew the weird and Dombey-like mixture of acute shyness and determined megalomania could be turned into an agreeably complex part for any actor worth his salt (just as this same mixture helped him guess why Malevich, a Jugoslav Jew in his origins, had developed this unlikely interest in the man who invented the concentration camp).
Перемыла посуду. Вставила в портативный проигрыватель кассету – Джон Гилгуд читает "Домби и сын". Отчего это так не по себе? Нужно все-таки заняться делом! Пошла в спальню и стала распаковывать коробки. Кэй Норрис с ее медно-карими глазами – думал, что зеленые, но такие даже приятнее – так вот, Кэй Норрис с ее кожей...
She washed up, fed the portable player the first cassette of John Gielgud reading Dombey and Son, and—feeling uneasy, she wasn’t sure why—went to work on the bedroom cartons. Even with Kay Norris of the copper-brown eyes—a far nicer color than the green he’d expected—even with Kay Norris of the cream skin and the sable hair, even with Kay Norris of the bosomed shirt and the buttocked jeans, hanging up dresses and putting things into drawers got boring after a while.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test