Translation examples
И на вершине всего этого есть долбанный ключ к личности нашего таинственного мастера кукловода.
And on top of all that, I still had no freaking clue as to the identity of our mysterious puppet master.
В это время его долбанная оторванная кисть начала корчиться как паук и секунду спустя, она, подпрыгнув, перевернула себя и поползла к хозяину.
As he did, his freaking hand began to writhe like a spider—and a second later, it flipped itself over and began to crawl back over toward him.
— Я в порядке, — заявил Баттерс. — Я так думаю, — его глаза расширились, и он казалось, внезапно, запаниковал. — О, Господи, убедитесь, что я в порядке! — он начал судорожно расстёгивать рубашку. — Этот долбанный маньяк выстрелил в меня! Он отбросил халат и повернулся вокруг, показывая Молли спину. Он носил нижнюю рубашку.
Butters said. “I think.” His eyes went wide and he suddenly seemed to panic. “Oh, God, make sure I’m all right!” He started clawing at his shirt. “That maniac freaking shot me!” He got the scrubs top off and turned around to show Molly his back. He was wearing an undershirt.
Я не говорю ничего такого, чего ты не знаешь, исусе, но и ты, войдя в суд, не начинай голосить и орать: долбал я то, долбал я это, и вас, ваша честь, тоже долбал. Сэмми улыбается. Ну?
I’m no saying anything ye dont know, jeesoh, ye dont enter the court and start shouting and bawling fuck this and fuck that and fuck you too yer honour. Sammy smiled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test