Translation for "доить" to english
Доить
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Я могу объяснить, что по-арабски это слово означает место, куда приводят доить коров.
This is the place where cows are brought for milking.
- они возделывают сельскохозяйственные культуры, осуществляют сбор и обработку урожая, доят сельскохозяйственных животных;
- They cultivate, harvest, milk the animals and process the crops.
У каждых из ворот по солдату, в обязанности которого входит "доить корову".
At the end of each of them, there is a soldier, who is supposed to be 'milking the cow'.
Он доил коров; доярам никогда не дают выходного дня. (Из беседы с коренным жителем района Чако, апрель 2009 года)
He milked the cows; the milkmen never get a day off.
Они <<доили>> Украину, дрались между собой за полномочия, активы и финансовые потоки.
They milked the country, fought among themselves for power, assets and cash flows and did not care much about the ordinary people.
Сейчас они подвергаются давлению, которому они не могут оказывать сопротивление, и они очень быстро познали на опыте, что поборники свободных рынков намерены их "доить".
Now they are exposed to pressures which they cannot resist, and very quickly they learned that the free marketeers intend to milk them dry.
Зачастую мужчины занимаются крупным рогатым скотом, а женщины ухаживают за более мелкими животными, включая птицу, овец и коз, а также кормят и доят всех животных.
Men are often responsible for large livestock while women care for smaller animals, including poultry, sheep and goats, and feed and milk all livestock.
Особенности животноводства эвенков сходны с деятельностью других народов юга Сибири, занимающихся оленеводством: в общине есть небольшое число оленей, которых доят и также используют в качестве средства передвижения.
Their herding is consistent with other south-Siberian reindeer herding peoples: small numbers of clan-owned reindeer are milked and they are also used for transport.
Как правило, взрослые женщины выполняют всю домашнюю работу: ухаживают за детьми, готовят пищу, приносят воду и дрова, доят, присматривают за молодыми и больными животными, а также исполняют прочие обязанности, которые могут варьироваться в зависимости от общины.
Generally, adult women make all major domestic decisions, particularly those relating to child care, food preparation, collection of water and fuelwood, milking, looking after young and sick animals, and other duties which vary between communities.
от клубничного молока до шоколадного молока, от тирекса до бронтозавра.
From strawberry milk to chocolate milk;
Пора доить коров!
It's milking time!
Я доил тебя.
I milked you.
-Франсуа доит коров.
- François is milking.
- Я тебя дою!
I'm milking you!
Иди доить коров.
Milk the cows!
Я дою корову!
I'm milking a cow!
Не получится доить!
(LAUGHING) Can't milk it!
Мяу доит коз.
Mew's about to milk.
Кто доил бы Нагайну?
Who is to milk Nagini?
-- Даже если уже нечего будет доить.
“Even when there is no more milk.”
— Тогда бы вы, конечно, доили коров!
Then you'd milk cows, of course!
Коровы откажутся доиться?
Cows refusing to be milked?
— Не буду тебя доить.
I aint a-goin to milk you.
Руфь доила одну из них.
She was milking one of them.
Коровы сами не доятся.
Cows can’t milk themselves.
дома ли ее доят или на пастбище;
whether she was milked at home or abroad;
Но доят ее только в одном месте.
But she’s milked in just one place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test