Translation for "доиспанский" to english
Доиспанский
Translation examples
pre-hispanic
258. В целях возрождения старинных традиций и обычаев в рамках проекта "Доиспанский след" был создан архив танцев и плясок.
258. In order to preserve traditions and customs, an archive of folk and other dances has been created as part of the "Pre-Hispanic Footsteps" project.
15. История Никарагуа делится на три больших периода: доиспанский период, период завоевания (в ходе испанской конкисты) и колонизации и современный период независимости.
15. Nicaragua's history can be divided into three main periods: the pre-Hispanic period, the period of the Conquest and colonialism, and the independent and modern period.
16. Доиспанский период начинается с первых поселений в Центральной Америке приблизительно двадцать тысяч лет тому назад и длится вплоть до испанского завоевания.
16. The pre-Hispanic period extends from the early migrations, which reached Central America about 20,000 years ago, to the Spanish Conquest.
Так, в программу включена концепция "геогра-фических регионов", учитывающая тот факт, что Гватемала является многокультурной и много-национальной страной, что объясняется ее богатым доиспанским наследием.
The programme incorporated the "geographical regions" concept, taking into account the fact that Guatemala was a multicultural and multi-ethnic country, thanks to its rich pre-Hispanic heritage.
33. В связи с возвращением и реституцией наследия представитель Мексики заявила, что значительная часть наследия доиспанского периода разбросана по всему миру и возвратить этот материал было бы довольно трудно.
33. With regard to the recovery and restitution of heritage, the representative of Mexico stated that much of the heritage of the pre-Hispanic period was scattered throughout the world and that it would be difficult to recover this material.
2. В докладе одного из экспертов Постоянного форума подчеркивается, что еще с доиспанских времен коренные народы обожествляли землю и почитали ее как священную Мать-Землю.
2. In his report, Carlos Mamani Condori, a Permanent Forum member, highlights the fact that, since pre-Hispanic times, indigenous peoples have revered the land and worshipped it as Mother Earth.
43. КЛРД призвал Сальвадор принять необходимые меры по обеспечению без каких-либо ограничений доступа коренных народов к священным для них местам, существовавшим в доиспанский период, для отправления их религиозных обрядов104.
43. CERD encouraged El Salvador to take the necessary steps to facilitate unrestricted access by indigenous people to pre-Hispanic centres to hold their religious ceremonies.
251. В Латинской Америке, например, некоторые общины коренных народов имеют достигнутую и сохраняемую с доиспанских времен преемственность в отправлении правосудия, охране здоровья и лечении, а также в системе образования.
251. In Latin America, for example, some indigenous communities have, since pre-Hispanic times, attained and maintained sustainability in the administration of justice, health and healing, and in the educational system.
Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения без каких-либо ограничений доступа коренных народов к священным для них местам, существовавшим в доиспанский период, для отправления их религиозных обрядов (статья 5 vii)).
The Committee encourages the State party to take the necessary steps to facilitate unrestricted access by indigenous people to pre-Hispanic centres to hold their religious ceremonies (art. 5 (vii)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test