Translation for "дозировали" to english
Дозировали
verb
Translation examples
verb
(дозированные ингаляторы)
(metered-dose inhalers)
с) дозированные ингаляторы (ДИ);
Metered-dose inhalers (MDIs);
Китай (дозированные ингаляторы)
China (metered-dose inhalers)
Вы дозированно принимаете молоко с магнезией.
You've been dosing yourself with Milk of Magnesia.
Мне кажется, яд, который унес ее жизнь, был неправильно дозирован.
The poison which killed her was badly dosed.
Я с ними дозированно, по восемь часов, и мне хватит.
I get them in eight hour doses a day, that's enough.
У него был доступ к чистому кетамину, он знал как дозировать.
He had the access to pure Ketamine, he had the knowledge to dose.
Я собираюсь суд сегодня, даже если это значит, я дозированного на обезболивающих.
I'm going to court today even if it means I'm dosed up on painkillers.
Дозировать сообразно тяжести недуга, От 1 драхмы до полунции, утром и вечером, особенно в ново- и полнолуние.
Dose according to severity, one dram to 1/2 ounce, morning and night, especially about new and full moon.
Было понятно, что Лас ждет уточняющих вопросов и что информацию он излагает дозированно вполне сознательно — для пущего драматизма.
In anticipation of more specific questions, Las was clearly doling out the information in small doses quite deliberately – to heighten the drama.
– Итак, – продолжил Монтелье, серьезный, как бюро ритуальных услуг, – мы с вами выяснили, что ряд испытанных зрителем чувств – результат тщательно дозированного насилия.
“ So, ” continued Montellier, serious as a funeral services bureau, “we have found that a number of feelings experienced by the viewer are the result of meticulously dosed violence.”
Каждый вечер перед выходом на сцену я проглатывал целую упаковку ксанакса.[19] Каждый раз, когда публика смеялась (а я заранее предвидел эти моменты, я умел дозировать эффекты, я был опытный профессионал), мне приходилось отворачиваться, чтобы не видеть эти пасти, сотни сотрясающихся, искажённых ненавистью пастей.
Every time the audience laughed (and I could predict it, I knew how to dose my effects, I was a consummate professional), I was obliged to turn away so as not to see those hideous faces those, hundreds of faces moved by convulsions, agitated by hate.
Один фиванский пехотинец случайно наступил на змеиное гнездо с только что родивши­мися змеёнышами и получил в голую лодыжку порцию яда от полудюжины маленьких гадов, чьих укусов, как из­вестно охотникам, нужно бояться больше, чем укусов взрос­лых змей, поскольку гаденыши не научились дозировать яд и пускают его в рану по полной мере.
An infantryman of the Thebans trod accidentally into a nest of baby snakes and received upon the bare ankle the full poison of half a dozen infant serpents, whose venom, all hunters know, is more to be feared than a full grown’s because the young ones have not yet learned how to deal it out in doses, but instead inject it into the flesh in full measure.
Плохие вести надо дозировать, как физиологический раствор в капельнице. Хотя имя Джейкоба во время церемонии прощания ни разу не прозвучало, я, стоя на лужайке под непривычно ярким осенним солнцем, не мог выкинуть его из головы, слушая речи брата покойного, и Билла Теббетса, и близких друзей. Как ни скверно, что Джон умер так рано, не осуществив задуманного, — можно только поблагодарить бога, что это не случилось днем позже. Еще сутки, и он бы узнал, что натворил его сынок.
Like the single drops of liquid that fell from the plastic bag into the IV tube attached to Grace’s arm, the medicine would have to be parceled out in small doses. The lost child was more than enough for now. John could wait until she was strong enough to bear a second onslaught of grief. No one mentioned Jacob at the service, but he was present in my thoughts as I listened to John’s brother and Bill and various other friends deliver their eulogies under the blazing light of that autumn morning. How rotten for a man to die before he had a chance to become old, I said to myself, how grim to contemplate the work he still had in front of him. But if John had to die now, I felt, then surely it was better that he had died on Monday, and not Tuesday or Wednesday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test