Translation for "дозаправиться" to english
Дозаправиться
verb
Translation examples
verb
В январе 2013 года произошло историческое событие, когда модуль Dextre успешно дозаправил макетный спутник вне станции.
In January 2013, Dextre marked a historic achievement by successfully refuelling a mock satellite outside the station.
К тому же если <<Фуга>> располагался не в Колвези, а в Жадовиле или Кипуши или если он имел возможность дозаправиться в пути, то ему было бы совсем несложно долететь до Ндолы и вернуться.
This apart, if stationed not at Kolwezi but at Jadotville or Kipushi, or if able to refuel en route, a Fouga would have had no difficulty in reaching Ndola and returning.
Из плана на рейс и других судовых документов следует, что 11 апреля судно вышло из Корейской Народно-Демократической Республики, между 11 и 17 апреля дозаправилось в российском порту Восточный, а затем отплыло в Гавану через Панамский канал.
The voyage plan and other ship’s documents show that the vessel departed from the Democratic People’s Republic of Korea on 11 April, refuelled at the Russian port of Vostochny between 11 and 17 April before sailing to Havana via the Panama Canal.
298. Груз доставлялся самолетом "East Wing" с регистрационным номером № UN76011, который прибыл в Хартум ранним утром 5 апреля, дозаправился и, поднявшись в воздух, взял курс на Нджамену, однако 40 минут спустя вернулся в аэропорт, совершив посадку по техническим причинам.
298. The shipment was made using flight "East Wing registration No. UN-76011", which arrived in the early morning hours of 5 April in Khartoum, refuelled, took off in the direction of N'Djamena but returned 40 minutes later due to technical difficulties.
Люфтваффе нужно дозаправиться.
Luftwaffe have to refuel.
Нам придется дозаправиться, сэр.
We'll have to land to refuel, sir.
Я хотел дозаправиться на Гавайях, но...
I thought I'd refuel in Hawaii, but...
Они останавливаются дозаправиться в Заливе Роули.
They stop to refuel at Rowley's Bay.
Ваш вертолет дозаправят через две минуты.
Your chopper will be refuelled in two minutes.
И на острове нам понадобится дозаправиться.
But I have to island-hop to refuel.
Или будешь, когда тюремный корабль дозаправится.
Or you will be when the prison ship's refuelled.
- Еще нам нужно дозаправиться и прогнать тесты.
It takes a while to refuel and run a safety check.
Оказывается, борт 01 может дозаправиться в полете.
I understand Air Force One is able to refuel in midair.
– Ну на ней можно далеко улететь, если дозаправить.
Oh, it can travel far—if refueled.
Пришлось сесть в Карлайле, чтобы дозаправиться.
I dropped down at Carlisle to refuel.
Дозаправившись, мы продолжили путь.
When our refueling was done, we continued on our way.
В итоге нам придется дозаправиться по пути.
Well, we'll refuel along the way."
Второй, под командованием более опытного летчика, дозаправили.
The other, flown by the senior pilot, was refueled.
Этим вертолетам скоро придется улететь, чтобы дозаправиться.
Those choppers'll soon be forced to leave to refuel.
Машина была быстра и универсальна, и могла дозаправиться в полете.
The helicopter was fast and versatile, and could be refueled while in flight.
Возвращается на базу дозаправиться, экипажи отдыхают и наводят марафет.
Returns to base for refuel, crew rests, and manicures.
– Если мы дозаправимся в Ялинге, риска будет меньше, – упорствовал Уилленс.
'If we refuelled at Yalinga we'd be taking no chances,' Willens persisted.
Они оставили Лукаса Гарнера на Фобосе, дозаправились и продолжили путь.
They left Lucas Garner on Phobos, refueled there, and took off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test