Translation for "довиле" to english
Similar context phrases
Translation examples
- Где вы проводите лето? Приезжайте к нам в Довиль. В узком коридоре, где теснится толпа, где женщины укутываются в меха и шали, проверяя грациозным движением, на месте ли их сережки, на широкой мраморной белой лестнице, внизу которой ожидают слуги, мать, продолжая разговаривать, зорко всматривается, прислушивается, старается уловить в гуле огромного светского пчелиного роя, разлетающегося на несколько месяцев, словцо, намек на какое-нибудь столкновение.
'What are you going to do this summer? Do come and see us at Deauville.' All down the narrow passage crammed with people, where ladies finish putting on their wraps with a pretty movement to make sure of their ear-rings, all down the white marble staircase to the men-servants waiting at the foot, the mother, as she talks, still watches, listens, tries to catch in the hum of the great fashionable swarm dispersing for some months a word or hint of a scene that evening in a box.
Срок действия Глобального партнерства был продлен на саммите <<восьмерки>> в 2011 году в Довиле, Франция.
The Global Partnership was extended at the 2011 G-8 Summit in Deauville, France.
Информационные стойки создавались в 1997 году в Довиле, в 1998 году в Цюрихе и ежегодно в салоне <<Юнитер>> в Лионе.
To promote public awareness, stands have been set up in Deauville (1997), Zurich (1998) and yearly at the Uni-Terre exhibition in Lyons.
С момента проведения в 2011 году встречи Группы восьми в Довиле Франция проявляла особый интерес к укреплению международного регулирования киберпространства.
France has had a special interest, since the 2011 Group of Eight meeting in Deauville, in strengthening the international regulation of cyberspace.
Он упомянул о том, что в 2006 году отмечается пятидесятая годовщина принятия Конвенции КДПГ, в связи с чем МСАТ организовал конференцию в Довиле, Франция.
He mentioned that 2006 also marked the 50th anniversary of the CMR Convention, which had been celebrated by a conference organized by the IRU in Deauville, France.
Форум был созван в рамках Довильского партнерства для арабских стран, переживающих переходный период, согласованного на саммите Группы 8 в Довиле в 2011 году и принятого в 2012 году плана действий, согласно которому СтАР выступает в качестве ключевого партнера.
The Forum was launched in the context of the Deauville Partnership for Arab countries in Transition which was launched at the Deauville Summit of the Group of Eight (G-8) in 2011 and its Action Plan adopted in 2012, in which StAR is identified as a key partner.
29. На саммите Группы восьми, состоявшемся в мае 2011 года в Довиле, Франция, главы государств и правительств постановили создать обновленное глобальное партнерство на период после 2012 года.
29. At the G-8 Summit in Deauville, France, in May 2011, Heads of State and Government decided to renew the Global Partnership beyond 2012.
37. Переговоры на предмет пересмотра условий задолженности в рамках Парижского клуба являлись предметом обсуждения министров финансов стран Группы восьми в ходе их встречи, состоявшейся в мае 2003 года в Довиле, Франция.
37. Debt renegotiations at the Paris Club were subject to deliberations of the G8 Finance Ministers at their meeting in Deauville, France, in May 2003.
Предполагалось, что это глобальное партнерство будет существовать лишь в течение десяти лет, однако в ходе саммита <<восьмерки>>, состоявшегося в 2011 году в Довиле, Франция, лидеры приняли решение продлить его на еще один десятилетний период.
The Partnership was to operate for only 10 years, but at the 2011 G-8 Summit in Deauville, France, the leaders decided to extend the effort for another 10 years.
Единство взглядов <<тройки>> по ключевым вопросам нагорно-карабахского урегулирования отражено в Совместном заявлении президентов Российской Федерации, Соединенных Штатов Америки и Франции, сделанном в Довиле в мае 2011 года.
The troika's common views on key issues relating to the Nagorny Karabakh conflict are reflected in the joint statement by the Presidents of France, the Russian Federation and the United States of America, drafted in Deauville in May 2011.
В документе <<Оценка глобального партнерства и возможности в плане будущей программной деятельности>>, принятом в Довиле, определены четыре приоритетных направления будущего развития глобального партнерства, в число которых входит содействие осуществлению резолюции 1540 (2004).
The Global Partnership Assessment and Options for Future Programming, adopted in Deauville, identifies four priorities for the future of the Global Partnership, including facilitation of the implementation of resolution 1540 (2004).
Довиль! Отель Руаяль!
- Hôtel Royal, Deauville.
Была в Довиле.
I was in Deauville.
- А-а, Довиль, конечно!
Of course, Deauville.
Ну, конечно же, Довиль!
Well, of course Deauville!
-Поездке в Довиль? -Конечно!
-Our trip to Deauville?
-Вы же в Довиль уехали. -Виллу в Довиле мы продали.
- Shouldn't you be in Deauville?
А как подруга в Довиле?
And your friend in Deauville?
Возможно, мы встречались в Довиле.
Maybe we met in Deauville.
Довиле тебя не было?
- We didn't see you in Deauville.
Поезжай в Канн или в Довиль.
Go to Cannes or Deauville.
— В Довиле, в Каннах, в Эвьяне, зимой в Энгиене.
In Deauville, Cannes, Evian, in Enghien in the winter.
— Я знала, что в Довиле она и Марко были близки.
I knew that Marco and she had had an affair in Deauville.
И тоже бывал в Сан-Пауло, в Каракасе и Довиле.
he had also been to São Paulo and Caracas and Deauville.
Люсиль обещала встретиться с ним летом в Довиле.
She promised to meet him in Deauville, the coming summer, "though,"
Он как брат-близнец похож на отель «Руаяль» в Довиле.
It resembled the Royal hotel in Deauville — like a twin, actually.
Все началось в Довиле, в тот год, когда я получила титул «Мисс Европа».
It was at Deauville, the year I was chosen Miss Europe.
Во всяком случае, все лето мы живем в Каусе и Довиле, а потом в Шотландии.
We've at Cowes and Deauville all the summer after town, and then up to Scotland.
Его обычные маршруты ограничивались Ривьерой, Ле Туке с Довилем да Шотландией.
The Riviera, Le Touquet and Deauville, and Scotland had been his usual round.
Я встречала их время от времени — то в Каннах, то в Довиле, а потом они вернулись домой и обосновались в Чикаго.
I saw them one spring in Cannes, and later in Deauville, and then they came back to Chicago to settle down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test